#author("2019-08-24T13:50:42+00:00","","")
#author("2019-08-24T13:50:50+00:00","","")
* 成句/WAWAWA 忘れ物 [#jc94f932]
#navi(成句)
#contents
** 解說 [#na60a10d]
- 原文:~
「ういーっす!wawawa忘れ物~♪……うあっ!?すまん……ごゆっくり!」((中文翻譯:「打擾了──忘……忘了東西……嗚喔!對不起……兩位慢慢來吧!」))
- 語出:~
《[[涼宮春日的憂鬱]]》(中譯版小說P.188,動畫4/10集《涼宮春日的憂鬱IV》),[[長門>角色/長門有希]]和[[朝倉>角色/朝倉涼子]]在教室的戰鬥結束後[[谷口>角色/谷口]]突然開門進來所說的話,結果他當場撞見[[阿虛>角色/阿虛]]正橫抱著長門的景象。
- 是在當時錄音現場,感受到另外兩位藝人[[聲優]][[杉田智和>聲優/杉田智和]]和[[小野大輔>聲優/小野大輔]]的強大氣場,「這種時候我不作點什麼事情不行!」而創造出來的對白。
- 小說中原文為「ういーす!わっすれーもの、忘れ物ー…すまん!」((中文翻成「忘記了、忘記東西了……對不起!兩位慢聊!」))
- 台灣Animax翻譯成「忘忘忘忘了帶走……」。
- 原句於動畫撥出後廣為人知,甚至因此而出了許許多多有關谷口忘物的MAD。(詳情請看谷口條目)
- 更因此,同樣是京都動畫所製作的《らき☆すた([[幸運☆星]])》動畫版第二集的小單元幸運頻道中,這句成句再次[[亂入]],由谷口的配音員[[白石稔]]親自上陣惡搞。(配音表中雖是寫著「白石みのる」,但實際上日文中みのる=稔,也可以說這個角色是以白石先生當原型的角色)
- 最終的結果是,白石直接以WAWAWA之歌取代了KTV,擔綱第13集片尾的歌者。((歌名:「俺の忘れ物」))
- 之後,同樣由京都動畫所製作的「涼宮ハルヒちゃんの憂鬱([[小涼宮春日的憂鬱]])」中,長門闖入朝倉與阿虛所在的教室時,也同樣喊了WAWAWA,並且出現開門的背景。

** 用法 [#u79b87fa]
- 當你不小心看到一些不該看到的東西時可以用這句來當「你為什麼要過來看」的理由。
- 當你開不到門的時候,可以當作開門用咒語?!

** 投票 [#v8c00f61]
- 谷口到底忘了什麼東西在學校現在仍然不知道,那你覺得他到底忘了什麼呢?
#vote(長笛[15],兔耳裝飾[6],色情書刊[27],長門的偷拍照片[20],朝倉的偷拍照片[36],「CODE GEASS反逆的魯路修」的腳本和分鏡稿[211],會考時要關掉手提電話[4],[[熱狗]]呀♡[28],[[山羌>角色/阿虛]][160],死亡筆記本[27],大黃蜂的車鑰匙[1],幸運☆星的腳本[25],悟史的球棒[6],[[啊哈哈,佐祐理不清楚>成句/啊哈哈,佐祐理不清楚]][42],美女等級冊[15],[[絕望啊!我對甚麼都可以忘掉的谷口絕望啊!>成句/絕望啊!我對OOO絕望啊!]][12],[[忘?忘你老木!你有得忘嗎?>成句/○?○你老木!你有得○嗎?]][2],[[你從什麼時候開始產生了谷口故意忘了東西的錯覺?>成句/你從什麼時候開始產生了OOOO的錯覺?]][20])
#vote(長笛[15],兔耳裝飾[6],色情書刊[27],長門的偷拍照片[20],朝倉的偷拍照片[36],「CODE GEASS反逆的魯路修」的腳本和分鏡稿[211],會考時要關掉手提電話[4],[[熱狗]]呀♡[28],[[山羌>角色/阿虛]][160],死亡筆記本[27],大黃蜂的車鑰匙[2],幸運☆星的腳本[25],悟史的球棒[6],[[啊哈哈,佐祐理不清楚>成句/啊哈哈,佐祐理不清楚]][42],美女等級冊[15],[[絕望啊!我對甚麼都可以忘掉的谷口絕望啊!>成句/絕望啊!我對OOO絕望啊!]][12],[[忘?忘你老木!你有得忘嗎?>成句/○?○你老木!你有得○嗎?]][2],[[你從什麼時候開始產生了谷口故意忘了東西的錯覺?>成句/你從什麼時候開始產生了OOOO的錯覺?]][20])

// 貼圖語法:

//#ref(檔名,center);
// ↑不含縮放↑ ↓含縮放↓
//#ref(./檔名,center,50);
//CENTER:圖片解說

** 參見 [#u907e9ef]
- [[SOS團]]
- [[谷口>角色/谷口]]
- [[阿虛>角色/阿虛]]
- [[長門有希>角色/長門有希]]
- [[朝倉涼子>角色/朝倉涼子]]
- [[幸運☆星]]

** 回應 [#u928ee42]
- 是說,搜尋「wawawa」第一個就是WAWAWA 忘れ物相關物……谷口你太強了…… --  &new{2010-01-28 (木) 22:47:37};
- 三 --  &new{2010-02-21 (日) 22:16:11};
- 忘記了歌詞 --  &new{2010-02-27 (土) 23:42:32};
- PIXIV --  &new{2010-05-15 (土) 15:28:21};
- 白石稔 --  &new{2010-05-21 (金) 18:20:13};
- 求TVB版 --  &new{2010-12-24 (金) 12:33:21};
- 條目名加中文蠻鳥的 而且好長 用原文only不是挺好嗎? 中文放在內容就夠了吧... --  &new{2010-12-24 (金) 13:48:43};
- 就是有人堅持成句條目要有中文翻譯而去修改,但我認為這太多此一舉了 --  &new{2010-12-24 (金) 14:09:03};
- 有啥辦法?最近那種自己不試著去學看日文又要別人遷就自己的人還蠻多的 --  &new{2011-01-23 (日) 21:57:13};
- 我得到神奇宝贝了 --  &new{2012-07-23 (月) 17:26:09};
- 其實這句在天使特警續篇KIDDY GiRL-AND中也有惡搞過...。忘了第四還五集 --  &new{2014-06-29 (日) 22:53:50};
- wbxshiori和蘭斯特講粗口      --  &new{2019-04-16 (火) 16:19:24};
- wbxshiori和蘭斯特講粗口 --  &new{2019-06-27 (木) 17:56:13};
- wbxshiori和蘭斯特講粗口 --  &new{2019-08-24 (土) 21:32:57};
- wbxshiori和蘭斯特講粗口 --  &new{2019-08-24 (土) 21:33:02};
- wbxshiori和蘭斯特講粗口 --  &new{2019-08-24 (土) 22:50:20};
- wbxshiori和蘭斯特講粗口 --  &new{2019-08-24 (土) 22:50:25};
- wbxshiori和蘭斯特講粗口 --  &new{2019-08-24 (土) 22:50:29};
- wbxshiori和蘭斯特講粗口 --  &new{2019-08-24 (土) 22:50:33};
- wbxshiori和蘭斯特講粗口 --  &new{2019-08-24 (土) 22:50:37};
- wbxshiori和蘭斯特講粗口 --  &new{2019-08-24 (土) 22:50:42};

#comment(noname);

トップ   編集 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS