Nice Boat.

語出:

img21515.jpg
  • 2007年09月18日,發生16歲少女以斧頭殺害父親的事件-京田邊警官殺害事件(據傳殺人動機是因爲父親有外遇)。因爲有著類似情節,考慮到社會影響,製作委員會決定取消原定在2007年9月19日播放的《School Days》第12集,改爲播放以遊戲中音樂作BGM的風景片。等待到凌晨來觀看該動畫的觀眾有何感想可想而知。
  • 當影片播放到有一條遊艇的鏡頭時,4chan有人發表了“Nice Boat.”的評論,衆人當即和應。從此“Nice Boat.”成爲這個風景片的代名詞
  • 更有趣的是,當《School Days》最後一話正式播放時,最後的一幕竟真的是在小船上,果真為「Nice Boat.」。

延伸

  • 原來網友是根據此停播事件來推測《School Days》最後一集應該是「鮮血的結末」結局。
    而結果也相距不遠,並且令此詞傳為前無古人的一個大捏他。(誰料到《School Days》最後一集的結局確實出現了一隻遊艇,令Nice boat.的神話更加傳奇。)
  • 受此事件影響,《School Days》最後一集被延期一周於AT-X播放。同樣受到影響而延期播放的還有《暮蟬鳴泣時 解》。
    • 東海テレビ緊急停掉原訂在2007/09/20播放的《暮蟬鳴泣時 解》第12集,之後宣佈全面停止播放。
      埼玉縣當地播放《暮蟬鳴泣時 解》的テレ玉放送局也從2007/10/01起全面停止播放。
      其他電視台則照常播放。*1
    • 很可能是受到日本一新聞節目《ムーブ!》以偏頗角度將此事件與《暮蟬解》聯想在一起之影響。
  • 事後有好事者製作了Nice Boat的外國人四格,與模仿School Days片尾字幕的KUSO圖。
  • 想不到叔母風呂事後竟然也逆向操作,直接把「Nice Boat.」當成了Comiket 73的攤位標題。詳情請見此。
    • 叔母風呂在Nice Boat加上解釋"A nice boat runs on the quiet lake in the beautiful forest. And the people watching the picture are surprised."。
  • 2008/03/26推出的OVA動畫版本(マジカルハートこころちゃん School Days OVAスペシャル)甚至將最後一幕桂心搭乘的小船直接標明"Nice Boat."(見下圖),惡搞意味濃厚。
    img21516.jpg
  • 2009/02/13角川推出《小涼宮春日的憂鬱》,網路撥出的第一集就直接惡搞Nice boat,所有人瘋狂RELOAD了數個小時,YOUTUBE卻賞給觀眾一個46秒的Nice boat,令一大堆等著看的網友當場罵聲連連。
    • 天命難測,叔母風呂也被Nice Boat了1。

用法:

img21514.jpg
  • 嘆詞
    • 用於對類似無可理喻的事情表示無言、憤慨、不爽時。例句:What a fxxk up Nice Boat!
    • 相當於「GJ!」。例句:Nice Boat!
  • 動詞
    • 貶義,表示動畫、遊戲、網站等因爲政治、社會等原因而遭到封殺。約等於于大陸網友的「和諧(河蟹)」。例句:電驢被Nice Boat了。
    • 因爲原作預定播放的内容,也可用於暗指某人被悄無聲息地幹掉了,相當於「轉學」。
  • 引申為「Nice XXX」,表示「XXX很好很強大」的意思。例句:Nice 17big!
  • 附註:根據原文,標準的用法應是「Nice Boat.」(注意有加句點)。

再度延伸:Nice Bowl

  • 這個純粹是語法結構很像而已,和Nice boat關係不是很大。
  • K-ON!第一季播出第六話後,由於畫面帶到秋山澪跌倒露出底褲的時候,畫面卻以一個條紋藍白碗暗喻帶過,因此全世界網友們便用同樣有和諧意味的Nice boat加以變體成「Nice Bowl」去稱呼這個畫面。

參見

同義詞

相關

投票

  • 你滿意Nice Boat結局(因為最後一話的標題故此結局又稱為School Days)嗎?
    選択肢 投票
    口胡~~~死的好~死的好啊~ 36  
    果然是Happy Ending!! 32  
    拒絕石油,給我鮮血~~ 248  
    其實我討厭世界 18  
    言葉真是強而有力~強而有力啊~~ 25  
    抗議!!!人渣泰介怎麼還活著? 344  
    我覺得伊藤誠好可憐 23  
    這一定是鏡花水月 62  

回應

  • 留一個版本就好了 -- 2008-02-20 (水) 21:47:10
  • 一直重建XD -- 2008-02-22 (金) 00:49:55
  • DVD版倒數! -- 2008-02-22 (金) 02:49:30
  • This has been Nice boated -- 2008-02-22 (金) 23:42:47
  • 請問一下,有哪一句成句是有句號的? -- 2008-02-23 (土) 00:55:33
  • 當時的評語有句號喔 -- 2008-02-23 (土) 19:57:46
  • 與Nice boat合併 -- 2008-02-23 (土) 20:04:56
  • Wow! Nice man! -- 2008-02-24 (日) 18:38:00
  • 鬼隱 -- 2008-03-30 (日) 19:22:09
  • 和諧 -- 2008-04-01 (火) 22:29:22
  • 唸起來不是都一樣嗎? -- 2008-04-09 (水) 12:39:55
  • 這投票的標題有誤wwwww -- 2008-04-19 (土) 15:04:14
  • 燒他全家 打他媽媽 -- 2008-06-18 (水) 11:50:57
  • 當然是全部登場人物死亡最好吧 -- 2009-02-08 (日) 10:25:54
  • TRUE BLUE -- 2009-02-16 (月) 06:18:45
  • h -- 2009-02-22 (日) 08:43:02
  • cross -- 2009-03-15 (日) 16:05:36
  • 需要補回化物語的惡搞嗎 -- 2009-09-29 (火) 02:32:26
  • 其實我討厭世界 -- 2010-05-03 (月) 23:46:07
  • 好船不搭嗎 -- 2010-11-30 (火) 14:04:58
  • >其實我討厭世界:真巧...其實我討厭言葉...而且是非常討厭ww -- 2012-04-20 (金) 01:08:39
  • 動畫版最後的那艘小船真的不錯,好個NICE BOAT. -- 2013-03-26 (火) 21:26:46
  • https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1446011373.A.783.html -- 2015-12-13 (日) 15:46:42
  • wbxshiori和蘭斯特講粗口 -- 2019-04-16 (火) 20:39:34


*1 WikiPedia.ja:ひぐらしのなく頃に (アニメ)#放送を取り巻くトラブル

トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2019-04-16 (火) 20:39:38 (40d)