DT捨テル/捨棄DT/捨棄「戰士的稱號」/捨棄童貞/捨棄川普

解說

  • 2012年10月新番《IXION SAGA DT(イクシオン サーガ DT)》的OP
    • 原作為卡普空拿MH的角色模組來搞PvP的網路遊戲《イクシオン サーガ》,動畫故事上為遊戲的前傳,不過沒有人想知道
  • 作詞:鬼龍院翔、やしきん、山田くも
    作曲:鬼龍院翔
    編曲:鬼龍院翔、tatsuo
    TV Size用歌詞表記:高松信司
    主唱:ゴールデン・イクシオン・ボンバーDT即是金爆啦
    • 原由是直接沿用自樂隊「ゴールデンボンバー(金爆)」的歌曲「元カレ殺ス幹掉前男友)」基本上只是重新填詞
    • 第13話以降改變為男主角卡普空火風紺(CV:江口拓也)主唱,由劇中其他角色作和音的版本
  • 「DT」意指紺於故事中的稱號「穿越次元之人(Dimension Transfer)」,事實是指童貞(DouTei)
  • 因為歌詞極度無恥和猥褻(無誤)讓撥放動畫的テレビ東京也面帶難色說「不能出這種下流的歌詞」結果撥放版需要重新填詞但發音完全不變還好心地把發音標在字幕上,也是動畫在10月新番中受注目的原因之一原遊戲是怎樣倒沒人管了
    • 本曲「表」版本的歌詞只出現於TV撥放版中,CD內附的只有「真」版本的歌詞
    • 「真」歌詞完完全全表達出紺捨棄他的童貞戰士的稱號的願望

歌詞

表歌詞中譯表歌詞原文表歌詞紅字部份之讀音真歌詞中譯
D!T!D!T!D!T!D!T!D!T!D!T!D!T!
拋棄「戰士的稱號」!「戦士の称号」捨テル!DT告別童貞
就讓我拋棄「戰士的稱號」吧!僕に「戦士の称号」捨てさせてよDT我不要再當處男了!
我想變回普通人普通の男りたいな①おとこ ②な我想成為男人
那麼悲壯的命運とてもしい運命①かな ②たからもの那麼可悲的寶物
我想奉還給死敵宿敵返上したい①きみ ②ささげ我想獻給你
自從次元轉移的那刻起 就被引力重重地吸了下來次元転移したときから 强く引力れ合い①であっ ②ひか自從相遇的那刻起 就與你意氣相投
每當入眠便會做噩夢眠るたび悪夢をみたゆめ每次也會在睡夢中夢見你
因「Hyperion」的覺醒而被夢魘纏住ハイペリオン覚醒にうなされてしまうよ①からだ ②ほてり因身體的燥熱而呻吟
請告訴我冷卻真氣的方法オーラの冷まし方をおしえてねつ請告訴我冷卻體溫的方法
為什麼呢?因為與死敵戰鬥的次數越多どうしてだろう 宿敵と対决すれば対决するほどに①きみをし ②し為什麼呢?因為對你了解得越多
我的「Arma Gear」已經處於戰鬥狀態僕はもう アルマギア戦闘状態になる①あいつ ②かたく我的那個東西 已經
就讓我拋棄「戰士的稱號」吧!僕に「戦士の称号」捨てさせてよDT我不要再當處男了!
不再當什麼主君的左膀右臂主君の右腕决别①みぎて ②さよなら右手說再見
決戰就讓我們以競爭對手的身份戰鬥吧ライバル同士戦おう 决着①ふたり ②しよ ③これから從此以後就讓我們兩個人一起做
決不讓死敵逃走宿敵逃がさない①きみ ②はな我決不放手讓你走
只能和宿敵決一死戰宿敵决戦しかない①きみ ②はられ與你永不分離

關聯

回應

  • 第一次自己寫條目,有錯任插 -- 2013-01-31 (木) 23:15:33
  • 不要直接從大陸論壇轉日文歌詞,漢字都殘體化了 -- 2013-01-31 (木) 23:20:45
  • ED:http://www.youtube.com/watch?v=YmW3-8o6uOg -- 2013-01-31 (木) 23:25:19
  • 歌詞排列方式更新+文字部份更正,若不喜歡的歡迎以舊備份覆蓋 -- 2013-02-01 (金) 11:01:46
  • 處身異域之男,簡稱處男 -- 2013-02-10 (日) 14:43:55
  • fuck you -- 2013-02-19 (火) 01:39:31
  • wbxshiori和蘭斯特講粗口 -- 2019-04-16 (火) 11:19:40
  • wbxshiori和蘭斯特講粗口 -- 2019-06-03 (月) 22:18:30


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2019-06-03 (月) 22:18:30 (21d)