成句/能力越強,責任越大/With great power, comes great responsibility.


解說

  • 不知為何,明明就是很普通的一句話,就被眾人堪稱為經典名句。
  • 原文:With great power, comes great responsibility.
  • 語出:出自於美國電影《蜘蛛人》第1集,劇中男主角彼德派克(蜘蛛人)的叔叔-班對彼德說的其中一句勵志訓話。
  • 用法:當你想不到有什麼勵志名言可對你的小孩或朋友還是某某人說時,就說這句吧!
  • 延伸用法:無能者可以輕鬆以此逃避責任。
  • 這就說明了為甚麼開著主角威能犯規的主角往往都會背負起極大的責任。
  • 最近的WOW漫畫都出現這句話了…
  • 從英文的意思,可以得出另外一個翻譯:(車子)馬力越大,(肇事)責任越大。
    • 在台灣這種情況很明顯。
  • XKCD.com惡搞這句為歐姆的叔叔講的:http://xkcd.com/643/
    • With great power comes great current squared times resistance.或更廣義的dEnergy/dt。
    • 中文就是「功率越大,電流二次方乘以電阻就越大」(電力學歐姆定律功率公式 P=I^2 X R)及微分能量。

用法

  • XX越強,@@越大。

缺點

  • 會被你這句話感動的人,機率是…高達八成!!看到高達八成就大概知道它的準確度了吧。
    • 現在大多人都有看過《蜘蛛人》,所以當你講了這句話時,別人都會知道你在學班叔講話。
    • 因為星爺的電影《功夫》裡的阿鬼也有講過這句話,所以當你講了這句話時,別人會認為你在搞笑。

投票

回應

  • 由於能力太強導致後宮團太過龐大以至於背負過重的責任?! -- 2007-06-19 (火) 18:56:48
  • 對廢人說的話, 就即是指"因為汝無能, 所以無須負責"? -- 2007-06-19 (火) 22:50:30
  • 鑽 -- 2007-06-21 (木) 09:40:13
  • 能力越強,表示某方面ㄉ能力,也"異於常人",所以蜘蛛人,該學學梁家輝哥哥ㄉ帝王神功,上上,下下,左左,右右,前前,後後,出自電影ㄉ~~至尊三十六計之偷天換日~~猛啦~~不要練到,墜歪ㄌ~~ -- 2007-06-21 (木) 11:04:31
  • 熱狗越大,女友越多。電腦修越好,好人卡越多。 -- 2007-06-21 (木) 13:31:38
  • 幹 明明就是很有深度的一句話 腦殘聽到一句話都不會先思考一下的嗎? -- 2007-06-21 (木) 18:42:37
  • 這準確度還真高阿(笑) -- 2007-06-21 (木) 21:35:21
  • 班叔叔使我想Superman與Batman的父親. -- 2007-06-23 (土) 14:13:38
  • 所以說 能力越強,後宮越大 -- 2007-06-23 (土) 14:48:28
  • 觸手越大,妹汁越多 -- 2007-07-16 (月) 21:26:44
  • 功夫 -- 2007-09-16 (日) 15:35:46
  • 喂!別這樣!你還是說中文吧!洋文我聽不懂啊!! -- 2007-11-24 (土) 20:46:37
  • 功夫裡的阿鬼是不是也說過= =? -- 2008-03-23 (日) 21:26:17
  • 能力越強 精子越多!? -- 2008-03-23 (日) 22:34:08
  • 熱狗越強,持久越耐...... -- 2008-03-27 (木) 23:09:48
  • 惰性愈強,熵就愈大 -- 2008-05-13 (火) 14:18:35
  • 後宮愈強, -- 2008-05-13 (火) 16:22:17
  • 功夫裡有出現,但我常用來框上司。以免上司拿來框我加班。 -- 2008-07-27 (日) 21:26:19
  • III.非選擇題 試以否逆命題證明"能力越強,責任越大"(13分)。 -- 2008-07-28 (月) 00:25:08
  • 不知為何 明明就是很普通的一句話<<因為講完立刻領便當 -- 2008-07-28 (月) 04:42:20
  • 距離越近,力量越大喔~! -- 2008-07-28 (月) 19:25:52
  • 空知越強,Jackie的鼻子越大 -- 2009-07-22 (水) 16:44:21
  • 乳量越強,本子越多 -- 2009-12-28 (月) 09:06:13
  • 那麼沒有能力,就沒有責任噃?(KICK ASS的意味?) -- 2010-05-13 (木) 13:23:47
  • 香港譯作勁揪俠,台灣好像叫特攻聯盟就是....... -- 2010-05-13 (木) 13:33:10
  • 好自在衛生棉 -- 2010-06-06 (日) 16:40:51
  • With no power, comes no responsibility -- 2010-06-07 (月) 20:01:27
  • 有什麼深度?海底兩萬里? -- 2010-06-07 (月) 20:46:16
  • 車子馬力越強,肇事責任越大>>>>麥可~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!!! -- 2010-06-08 (火) 01:03:32
  • 阿鬼 你還是講中文吧 -- 2011-11-12 (土) 20:04:24
  • 到底啥神人譯的? 這句的Power應該是權利/權力呀...... -- 2012-01-21 (土) 10:49:40
  • 能力沒譯錯, 上面誤會了是power corrupts, absolute power corrupts absolutely吧? -- 2013-01-05 (土) 22:04:54
  • 長的越帥,責任越大(FBI) -- 2013-04-10 (水) 12:37:50
  • noblesse oblige -- 2013-11-22 (金) 22:45:31
  • 不驚奇的驚奇蜘蛛人版追加希望 -- 2013-12-10 (火) 23:15:12
  • 阿鬼,你還是說中文吧 -- 2014-01-28 (火) 12:32:41
  • 聽說有個政客說這是蝙蝠俠的台詞。 -- 2015-08-08 (土) 12:42:05
  • 死侍表示:能力強,責任感越小(With great power, comes great irresponsibility.) -- 2015-08-08 (土) 13:44:30
  • ↑能力越大,越沒責任 -- 2015-08-28 (金) 22:59:59
  • 會被當成名句 是因為那是蜘蛛人的座右銘吧 每次他想放棄時都會想這句話 -- 2016-03-01 (火) 18:51:40
  • wbxshiori和蘭斯特講粗口 -- 2019-04-16 (火) 11:35:09


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2019-04-16 (火) 11:35:09 (36d)