成句/時代的眼淚


解說

  • Z鋼下回預告會出現的一句。
  • 原文為:「Z(ゼータ)の鼓動…君は刻(とき)のなみだをみる…(直接翻譯就是「Zeta的鼓動……你會看見刻之淚……」)」
    • 「刻のなみだ」和「時の涙(ときのなみだ)」同音,直接翻成中文就是「時代的眼淚」。
  • 後來被用指歷史的錯誤,或是某種東西已經古老到會令人流下懷念的淚水。
  • 或者是指裡面的角色被強迫改成中式方式的姓名的外國影片或動漫
    • 例如:小天使(早期翻譯)/阿爾卑斯山的少女海蒂(原文翻譯)。
  • 亦或者是時代的潮流和觀者的看法相差十萬八千里時會有的感嘆(自己是老人了)。
  • 另外被逼坐在高速行進物體時也可使用。*1

投票

回應

  • 蘿莉的眼淚w -- 2007-03-24 (土) 23:36:21
  • 那是妹汁吧 -- 2007-04-12 (木) 20:06:08
  • 色氣 -- 2007-04-22 (日) 22:59:23
  • 跟鬼作交碰友時留下的眼淚 -- 2007-04-23 (月) 03:34:21
  • 禽獸的眼淚 -- 2007-06-18 (月) 19:59:45
  • 永遠的17歲永遠的少女 -- 2007-06-18 (月) 20:52:34
  • 馬眼的眼淚...俗稱白果醬= = -- 2007-06-18 (月) 21:46:16
  • 知道絕望先生要動畫化時,我見到時代的眼淚.............. -- 2007-06-29 (金) 16:18:53
  • 成句 -- 2007-06-30 (土) 23:57:41
  • 老實說看不太懂解釋..... -- 2007-08-22 (水) 21:30:31
  • 成年後的蘿莉 -- 2007-08-29 (水) 15:22:55
  • 十袋的眼淚(超過一公升?!) -- 2007-09-06 (木) 18:48:24
  • 扶他 -- 2007-09-22 (土) 17:55:03
  • 年輕 -- 2007-09-23 (日) 22:42:26
  • 小蘭姊姊變成小蘭妹妹 -- 2007-09-24 (月) 23:23:31
  • 年代物 -- 2007-09-25 (火) 00:11:07
  • 不知諸君是否曾經有過心愛的作品在不知不覺中隨著時間消散而淚目的經驗?? -- 2007-09-25 (火) 00:15:46
  • 有啊,好像是加了…呃我是說好像有… -- 2007-10-11 (木) 18:49:11
  • 發現自己的年齡已經比普遍ACG中的人物大時 -- 2007-11-14 (水) 20:13:16
  • 尋風 -- 2007-11-17 (土) 00:32:54
  • 甜蜜聲優 -- 2007-12-16 (日) 16:20:20
  • 阿部 -- 2008-01-01 (火) 15:54:18
  • 時代的眼淚 -- 2008-01-23 (水) 15:51:23
  • 食殆的眼淚!? -- 2008-01-23 (水) 16:09:49
  • 魔法蘿莉19歲的模樣~(淚奔~) -- 2008-02-01 (金) 14:47:49
  • 相關語詞是夏亞從毀壞的百式中脫出時的最後一幕(重製版好像沒有…),說出的一段慷慨激昂的著名成句-夏亞:「連你這樣的年輕人都這麼輕易的犧牲(指已經壞掉的卡蜜兒,當時的夏亞感應到他的存在而悲哀),這個世界還有希望嗎?居然如此-」這不僅僅是促使夏亞建立新˙吉翁的契機,更是整個時代的結束… -- 2008-02-20 (水) 17:07:46
  • 經典的作品隨著潮流消逝 -- 2008-02-29 (金) 19:41:56
  • 鋼彈本來不就是只有女性向配對嗎XD -- 2008-03-27 (木) 20:12:53
  • 高麗菜 -- 2008-03-27 (木) 20:54:49
  • 獵人 -- 2008-04-15 (火) 00:08:01
  • 消逝 -- 2008-04-18 (金) 22:15:26
  • 魔法人妻SS崩壞的眼淚 -- 2008-04-24 (木) 15:51:16
  • 見過ごしてた景色はおっくせんまん!おっくせんまん! -- 2008-05-07 (水) 23:33:53
  • 小白博物馆記録了一個時代的眼涙…… -- 2008-06-03 (火) 01:09:41
  • 抵擋不住時代的演變 -- 2008-06-03 (火) 04:59:05
  • 當六神合體的超合金比小時的玩具六神合體貴了足足10倍...由MHP開始到現在MHP2G...看到新手友人的無謀仍能升到HR9時...都是時代的眼淚啊.... -- 2008-06-03 (火) 10:22:54
  • 黑歷史 -- 2009-05-16 (土) 00:08:04
  • 鬼畜向的h game(特別是rance系列,A社的game)是時代的眼淚 -- 2009-06-25 (木) 00:25:30
  • RO -- 2009-08-15 (土) 22:18:02
  • SNK -- 2010-03-30 (火) 11:45:51
  • 紫老太婆也24歲?別開玩笑了w -- 2010-03-30 (火) 11:58:16
  • •相關語詞是夏亞從毀壞的百式中脫出時的最後一幕(重製版好像沒有…),說出的一段慷慨激昂的著名成句-夏亞:「連你這樣的年輕人都這麼輕易的犧牲(指已經壞掉的卡蜜兒,當時的夏亞感應到他的存在而悲哀),這個世界還有希望嗎?居然如此-」這不僅僅是促使夏亞建立新˙吉翁的契機,更是整個時代的結束 => 吸收知識了 -- 2010-05-15 (土) 01:26:51
  • 小蘭姊姊變成小蘭妹妹也是時代的眼淚啊 -- 2010-10-23 (土) 08:11:10
  • 想看21世紀版薩比長女的該不會只有我一個吧!?另,樓上+1 -- 2010-12-14 (火) 00:29:36
  • 糟糕動畫的女角都長得一個模樣有一票,關鍵字是poro吧?裡島怨氣超重。XD -- 2012-08-17 (金) 23:08:46
  • 本日(2014/07/31) SD鋼彈 結束營運 -- 2015-07-31 (金) 21:31:07
  • wbxshiori和蘭斯特講粗口 -- 2019-04-16 (火) 19:14:23
  • wbxshiori和蘭斯特講粗口 -- 2019-06-19 (水) 22:05:48
  • wbxshiori和蘭斯特講粗口 -- 2019-09-09 (月) 18:31:33
  • wbxshiori和蘭斯特講粗口 -- 2019-09-09 (月) 18:31:37


*1 在Memories Off ~それから~的いのり篇出現。
*2 意指馬賽克

トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2019-09-09 (月) 18:31:37 (71d)