作品內的單一角色介紹文字超過二十行,則建議轉為獨立角色條目。

「成句/從此君王不早朝」修訂間的差異

出自 Komica wiki
跳至導覽 跳至搜尋
回應
(%%→<s>)
行 1: 行 1:
 
==  出處 ==
 
==  出處 ==
 
* 原句:出自白居易《長恨歌》第十六句
 
* 原句:出自白居易《長恨歌》第十六句
** 原意指楊貴妃令唐玄宗<del>爽得</del>如癡如醉,連早上要開會都不想去了。
+
** 原意指楊貴妃令唐玄宗<s>爽得</s>如癡如醉,連早上要開會都不想去了。
 
* 2011.5.27(五)在笑話版出現了此句的改編
 
* 2011.5.27(五)在笑話版出現了此句的改編
 
* 笑漸不聞聲漸悄,芙蓉帳暖渡春宵,但使龍城飛將在,從此君王不早朝。
 
* 笑漸不聞聲漸悄,芙蓉帳暖渡春宵,但使龍城飛將在,從此君王不早朝。
 
** '''表示皇帝爽得不想開會了'''
 
** '''表示皇帝爽得不想開會了'''
 
==  解說 ==
 
==  解說 ==
* <del>因為通常中文不適合寫笑話</del>,笑話版長期充斥著回鍋笑話,導致島民的笑點有逐日下降的趨勢;更甚者還出現了「笑點在回文」這種令原PO們欲哭無淚的說法,卻也無力反駁回去。
+
* <s>因為通常中文不適合寫笑話</s>,笑話版長期充斥著回鍋笑話,導致島民的笑點有逐日下降的趨勢;更甚者還出現了「笑點在回文」這種令原PO們欲哭無淚的說法,卻也無力反駁回去。
** 然而,這篇改編名詩句的笑話卻獲得島民們一致的<del>惡搞%%好評,回文數已經突破200了(11/6/14),跌破了%%原PO的新八機</del>大家的眼鏡
+
** 然而,這篇改編名詩句的笑話卻獲得島民們一致的<s>惡搞</s>好評,回文數已經突破200了(11/6/14),跌破了<s>原PO的新八機</s>大家的眼鏡
 
* 回文的重點全部都在於結果「從此君王不早朝」一句,出現了各種不同的用法
 
* 回文的重點全部都在於結果「從此君王不早朝」一句,出現了各種不同的用法
 
** 但是把'''皇帝爽得不想開會了'''當作結尾卻幾乎可以套用在任何敘述句後面
 
** 但是把'''皇帝爽得不想開會了'''當作結尾卻幾乎可以套用在任何敘述句後面
 
* 從此以後有「各種詩詞都可以用這個句子來完結」的說法
 
* 從此以後有「各種詩詞都可以用這個句子來完結」的說法
* 詩詞版的<del>自掛東南枝</del>[[成句/現在想想這也是理所當然的事....]]
+
* 詩詞版的<s>自掛東南枝</s>[[成句/現在想想這也是理所當然的事....]]
 
* 回文數突破了700(11/7/27)
 
* 回文數突破了700(11/7/27)
 
** 回文數突破了900(11/8/14) 至今仍持續稱霸笑話版首頁
 
** 回文數突破了900(11/8/14) 至今仍持續稱霸笑話版首頁
行 18: 行 18:
 
**推文數已突破360(11/8/27)
 
**推文數已突破360(11/8/27)
 
* 已經達成了K島史上最快回文數的奇蹟了
 
* 已經達成了K島史上最快回文數的奇蹟了
* <del>不過現在君王已成歷史,有事請早朝謝謝</del>
+
* <s>不過現在君王已成歷史,有事請早朝謝謝</s>
  
 
== {{Censored|原句}}  ==
 
== {{Censored|原句}}  ==
行 27: 行 27:
  
 
== 用法 ==
 
== 用法 ==
* <del>當君王不早朝的時候</del>
+
* <s>當君王不早朝的時候</s>
 
* 當你想不起來詩詞下一句的時候
 
* 當你想不起來詩詞下一句的時候
 
* 當某人不做某事的時候
 
* 當某人不做某事的時候
行 47: 行 47:
  
 
* “基”本用法
 
* “基”本用法
** 朕與將軍解戰袍,芙蓉帳暖渡春宵,但使龍城飛將在,從此君王不早朝。(<del>將軍是受</del>)
+
** 朕與將軍解戰袍,芙蓉帳暖渡春宵,但使龍城飛將在,從此君王不早朝。(<s>將軍是受</s>)
** 朕與先生解戰袍,芙蓉帳暖渡春宵,但使龍城飛將在,從此君王不早朝。(<del>皇上你連先生都不放過...</del>)
+
** 朕與先生解戰袍,芙蓉帳暖渡春宵,但使龍城飛將在,從此君王不早朝。(<s>皇上你連先生都不放過...</s>)
  
 
* 作文版
 
* 作文版

於 2017年5月19日 (五) 00:05 的修訂

出處

  • 原句:出自白居易《長恨歌》第十六句
    • 原意指楊貴妃令唐玄宗爽得如癡如醉,連早上要開會都不想去了。
  • 2011.5.27(五)在笑話版出現了此句的改編
  • 笑漸不聞聲漸悄,芙蓉帳暖渡春宵,但使龍城飛將在,從此君王不早朝。
    • 表示皇帝爽得不想開會了

解說

  • 因為通常中文不適合寫笑話,笑話版長期充斥著回鍋笑話,導致島民的笑點有逐日下降的趨勢;更甚者還出現了「笑點在回文」這種令原PO們欲哭無淚的說法,卻也無力反駁回去。
    • 然而,這篇改編名詩句的笑話卻獲得島民們一致的惡搞好評,回文數已經突破200了(11/6/14),跌破了原PO的新八機大家的眼鏡
  • 回文的重點全部都在於結果「從此君王不早朝」一句,出現了各種不同的用法
    • 但是把皇帝爽得不想開會了當作結尾卻幾乎可以套用在任何敘述句後面
  • 從此以後有「各種詩詞都可以用這個句子來完結」的說法
  • 詩詞版的自掛東南枝成句/現在想想這也是理所當然的事....
  • 回文數突破了700(11/7/27)
    • 回文數突破了900(11/8/14) 至今仍持續稱霸笑話版首頁
    • 回文數到達1098(11/8/27) 速度明顯下降卻仍不放棄首頁的寶座
  • 推文數已經突破250(11/8/14)
    • 推文數已突破360(11/8/27)
  • 已經達成了K島史上最快回文數的奇蹟了
  • 不過現在君王已成歷史,有事請早朝謝謝

原句

  • 王昌齡《出塞》
    • 秦時明月漢時關,萬里長征人未還,但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。
  • 蘇軾《蝶戀花》
    • 花褪殘紅青杏小,燕子飛時,綠水人家繞,枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草,牆裡鞦千牆外道,牆外行人,牆裡佳人笑,笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。

用法

  • 當君王不早朝的時候
  • 當你想不起來詩詞下一句的時候
  • 當某人不做某事的時候

衍生版本

  • 基本用法
    • 皇家有女初長成,從此君王不早朝
    • 身嬌腰柔易推倒,從此君王不早朝
    • 唧唧復唧唧,木蘭當馬騎,從此君王不早朝
    • 歸來見天子 天子坐明堂 策勳十二轉 賞賜百千強 可汗問所欲 木蘭不用尚書郎 從此君王不早朝
    • 天生麗質難自棄,從此君王不早朝。
    • 後宮佳麗三千人,精盡骨枯血淚催,鐵杵磨成繡花針,從此君王不早朝
    • 姊妹兄弟皆裂土,可憐光彩生門戶,遂令天下父母心,不重生男重生女,從此君王不早朝
    • 北斗七星高 哥舒夜帶刀 舉頭望明月 君王不早朝
    • 出師未捷身先死,從此君王不早朝
    • 打不倒的空氣人,從此君王不早朝
    • 回眸一笑百媚生,千乘萬騎西南行,養在深閨人未識,從此君王不早朝
    • 不慎自掛東南枝,從此君王不早朝
  • “基”本用法
    • 朕與將軍解戰袍,芙蓉帳暖渡春宵,但使龍城飛將在,從此君王不早朝。(將軍是受
    • 朕與先生解戰袍,芙蓉帳暖渡春宵,但使龍城飛將在,從此君王不早朝。(皇上你連先生都不放過...
  • 作文版
    • 悄悄的我走了,正如君王悄悄的不早朝
    • 也許,也許你要睡一睡; 那麼,叫君王從此不要早朝
    • 我們上朝時,他傳了一聖旨給我,旨中說道,「我身體平安,惟腰疼痛利害,步走起床,諸多不便,大約上朝之期還遠矣。」

我讀到此處,在晶瑩的淚光中,又看見那懶惰的,抱着兩個美人,穿睡袍上朝的背影。
唉!我不知何時才能再早朝!

    • 我來早朝了… 我又不早朝了!肛我啊笨蛋!
    • 給我一個支點與棍子 我便能從此不早朝
    • 不上早朝的事,能算偷麼?
    • 最遙遠的距離不在天涯海角,而是我有早朝你卻當我不在
    • 該死的君王,你早朝什麼?
    • 臣子:如何讓你上早朝 在這清晨的時刻 為這 我已在佛前 求了五百年 求祂讓我們上一次早朝
    • 皇帝陛下,我只想和大家一起上早朝啊


投票

  • 請問歷代君王的願望是什麼?


回應

  • ……你們為什麼不試試“自掛東南枝”和“一支紅杏出牆來”啊 -- &new{2011-06-19 (日) 20:31:33};
  • 從此君王不早洩 -- &new{2011-06-19 (日) 22:19:11};
  • 有個能幹的妹妹真好~從此君王不早朝 -- &new{2011-06-19 (日) 22:52:22};
  • 名花傾國兩相歡,芙蓉帳暖渡春宵。侯門一入深似海,從此君王不早朝。 -- &new{2011-06-19 (日) 23:34:14};
  • 笑話版每一串都是改文,超棒的,光看改文就飽了。 -- &new{2011-06-20 (月) 00:16:44};
  • 對岸經常這麼用:但使龍城飛將在,從此君王不早朝 -- &new{2011-06-20 (月) 12:55:30};
  • 從此富奸不交稿 -- &new{2011-06-28 (火) 16:06:37};
  • 你不是還有生命嗎?從此君王不早朝 -- &new{2011-06-28 (火) 16:15:52};
  • 嚴格而言,這句只屬於"名句"而不屬於"成句"(慣用句)吧... -- &new{2011-06-28 (火) 17:42:11};
  • 但使龍城飛將在,從此君王不早朝+1 -- &new{2011-06-28 (火) 19:54:48};
  • ↑↑自己去看清楚成句是什麼意思 -- &new{2011-06-29 (水) 23:59:49};
  • (*´∀`)改文超好的,條目創建者有什麽不滿嗎! -- &new{2011-06-30 (木) 13:06:56};
  • 君王如果不早朝的話不就只能去死了嗎 -- &new{2011-06-30 (木) 15:22:07};
  • /人O w O人\現在跟QB簽契約成為暴君就可以早朝OFF唷 -- &new{2011-06-30 (木) 17:52:46};
  • 不慎自掛東南枝www -- &new{2011-07-16 (土) 20:45:33};
  • 會不會過一陣子就退燒了... -- &new{2011-07-22 (金) 16:24:17};
  • 回文破700了... -- &new{2011-07-28 (木) 17:28:56};
  • 回文邁向1000篇,從此君王不早朝 -- &new{2011-07-28 (木) 19:33:49};
  • 殿前宮女總纖腰 初學乘騎怯又嬌 猶抱琵琶半遮面 千呼萬喚始出來 惟將終夜長開眼 報答平生未展眉 羌笛何須怨楊柳 玉人何處教吹簫 衣帶漸寬終不悔 蓬門今始為君開 邊亭流血成海水 苑中池水白茫茫 春風一面曉妝成 夕陽斜照滿衣紅 選進仙韶第一人 從此君王不早朝 -- &new{2011-07-28 (木) 20:24:01};
  • 你如果有要早朝,我馬上請你上來龍椅上坐,但你都不早朝,不要來干擾早朝,我們不歡迎你,你禪讓,今天就禪讓! -- &new{2011-07-29 (金) 02:24:24};
  • 到底是龍城飛將的武功讓君王安心得不早朝,還是龍城飛將的菊花讓君王沈迷得不早朝? -- &new{2011-07-29 (金) 10:03:46};
  • ↑事實上,這是主觀問題 -- &new{2011-08-12 (金) 00:37:59};
  • 皇帝:從此之後我不早朝了。底下臣子:渣!! -- &new{2011-08-12 (金) 09:39:13};
  • 沒破關不睡覺,從此君王不早朝 -- &new{2011-08-19 (金) 13:43:40};
  • 原串突破1000了www -- &new{2011-08-19 (金) 21:00:51};
  • 君王的ㄋㄟㄋㄟ,讚! -- &new{2011-08-20 (土) 01:54:11};
  • 他開始在床上讀報,吃早點,看梳頭,批閱奏折/蓋章/蓋章/蓋章/蓋章/從此/君王不早朝 -- &new{2012-04-04 (水) 18:56:55};
  • 啊哈哈,袏佑里不上早朝哦〜 -- &new{2013-02-21 (木) 01:18:36};
  • 君不見巫山神女天上來,從此君王不早朝 -- &new{2015-05-16 (土) 22:07:52};