成句/偽裝真差,一看就知道是○○
於 2017年7月9日 (日) 10:07 由 Somebody8888(對話 | 貢獻) 所做的修訂 (已建立頁面,內容為 "{{h0| 成句/偽裝真差,一看就知道是OO/Now that's the worst disguise ever. That guy's definitely an alien. }} 150px|center; == 語出...")
成句/偽裝真差,一看就知道是OO/Now that's the worst disguise ever. That guy's definitely an alien.
;
目錄
語出
- 喜劇科幻片《M.I.B》第一集,特務J的發言。
- 原先J以為街邊一個樣子討人厭的鎖鋪老闆是外星人,因此說出了這句「偽裝真差,一看就知道是外星人」
- 但沒想到回話「你不爽就不要看」的居然是放在櫃台上的一隻狗,老闆只是蠟像。
用法
- 當你發現有人假冒某人的身分發言時
- 當AV女優的PS裝甲能量過強時
- 看到畫得很爛的原作時
- 看到新角色設計得與舊角色過份相似時
什麼東西偽裝真差?
- 會將白色基地稱作木馬,你應該是吉翁來的吧?真是個蠢蛋(w -- 2008-05-31 (土) 16:56:07
- 夏亞wwwww -- 2008-05-31 (土) 17:00:35
- 雷切尔wwwwww -- 2008-06-03 (火) 00:51:28
- 成句/這句話我原封不動的還給你! -- 2008-06-22 (日) 06:55:47
- 歷代的偽冒超人力霸王 -- 2010-08-17 (火) 18:34:00
- "乞撚人憎"是什麼意思啊? -- 2010-11-04 (木) 15:55:52
- 撚是加強語氣的粗口助詞,原本意思是男性性器官,但在這裡沒有意思,只是個語氣助詞 -- 2011-10-23 (日) 16:09:39
- 剩下的乞人憎,即討人厭的意思,亦即討厭 -- 2011-10-23 (日) 16:10:35
- 你昨晚通宵讀書了嗎 -- 2015-08-12 (水) 12:22:31