開啟主選單

成句/人中出呂布,馬中出赤兔

於 2018年12月2日 (日) 09:18 由 Phantom對話 | 貢獻 所做的修訂 參見
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
人中出呂布,馬中出赤兔


目錄

語出編輯

對三國時代呂布的稱讚:「人中呂布,馬中赤兔」的變形句子,文法表面上基本意思一樣。

  • 原句出自《曹瞞傳》︰「時人語曰︰『人中有呂布,馬中有赤兔。』」
  • 有消息指出,這個句子最早是在巴哈chat版看到的。
  • 似乎是從ViVa的本子出來的名句之一。

解說編輯

  • 是一個糟糕斷句,斷法如下:「人,中出呂布;馬,中出赤兔。」
  • 伴隨著呂布常出現的意義不明句。在女裝女體化呂布越來越常見的今日,這一句的含義可能越來越明顯。
  • 類似的句子還有「情人眼中出西施」、「行行中出狀元」、「自古英雄中出少年」、「港島七人中出一個富翁」、「我們中出了一個叛徒」等等。

參見編輯

回應編輯