公告
更新日期:2021/08/26
因應近日KomicaWiki伺服器異常,1883正預備將圖檔目錄移動到其他磁碟,屆時若發生圖片無法上傳的情形,請回報給管理員。如有不便,敬請見諒。

「使用者:As4」修訂間的差異

出自 Komica wiki
跳至導覽 跳至搜尋
(已建立頁面,內容為 "== 自我介紹 == * 以修正聲優條目為主 * 在學習日語過程中養成了聽電台節目的習慣,在不接觸ACG的現在也會有空就聽電台節目…")
 
As4對話 | 貢獻
行 1: 行 1:
 
== 自我介紹 ==
 
== 自我介紹 ==
* 以修正聲優條目為主
+
* 香港人。在編輯條目時會盡量使用台灣人的用詞但可能會有漏網之魚。
* 在學習日語過程中養成了聽電台節目的習慣,在不接觸ACG的現在也會有空就聽電台節目
+
* 以修輯[[聲優]]條目為主,但也會對其他條目的語法、版面、文筆和連結作出修正。
 +
* 10年前也有幫忙編輯Komica Wiki,不過10年後再上來時發現已經轉成MediaWiki了(汗)
 +
* 興趣極多,看書已經花了大半時間,也因此近年很少接觸日系[[ACG]]了。
 
* 自從移居國外之後就沒有說中文的機會,所以中文可能很生硬…
 
* 自從移居國外之後就沒有說中文的機會,所以中文可能很生硬…
* 在此向替我善後的人說聲抱歉和謝謝
+
* 在此向替我善後的人說聲抱歉和謝謝。
 +
 
 +
== ACG相關 ==
 +
* 因為我很挑剔,所以很少看改編作品(也就是大部分動畫),只會看原作,不過對輕小說及其改編作品沒興趣。
 +
* 唯一覺得動畫和原作一樣神的作品是不思議遊戲(夢幻遊戲):這部作品在我眼中不論是作畫、演出、聲優選角、角色歌都是無懈可擊。
 +
* 因為在近年已經不太接觸日系[[ACG]],所以與現在的ACG界脫節,也不認識30歲以下的聲優。
 +
* 在學習日語過程中養成了聽電台節目的習慣,在不接觸ACG的現在也會時不時聽電台節目以免日語水平下滑。
 +
* 最早令我有學日語的念頭的契機是在2005年聽BL CD想了解free talk部分在講什麼,可是幾年後學成後反而對BL、乙女game和男聲優沒興趣了…
 +
 
 +
=== エロゲ ===
 +
* 在學習日語過程中有一段時間沉迷H game,不過因時間關係已經沒玩了。
 +
**玩過的H game之中最喜歡的作品是Fate/stay night、つよきす、あやかしびと、月陽炎、月姬(按喜歡的次序排列)
 +
**當年第一個玩的H game是Fate/stay night,這部作品的長度真的把我嚇跑了,玩完真的累到有一段時間都不想碰其他H game
 +
***主要原因是我以為其他H game都會跟Fate一樣長,結果之後玩其他作品就覺得其他作品的長度比起Fate都是個屁…
 +
***也難怪「Fate是文學」會成為流行語…
 +
**想玩[[CROSS†CHANNEL]]和処女はお姉さまに恋してる,可是到了這年頭實在提不起勁挑戰又長又累人的H game啊…
 +
 
 +
== 有關外國食物的抒發 ==
 +
* 移居國外之後就沒有回過亞洲,所以非常懷念亞洲的食物。
 +
* 剛來這裡時我真的有一段時間太想念香港和日本的食物而過得很慘,不過後來就習慣了。
 +
** 好想吃咖哩豬皮蘿蔔魚蛋、おでん和納豆啊…
 +
** 在西方連要吃真正的刺身和壽司都幾乎是不可能的任務,所以我已經很久沒吃過刺身和壽司了。
 +
** 拉麵和章魚燒也是這幾年才開始進軍西方,而且我要開車7小時去首都才有機會吃,所以一年才吃一次。
 +
* 非常羨慕可以每年去日本玩的各位。
 +
 
 +
== 有關酒的小抒發 ==
 +
* 我個人印象是中港台的[[ACG]]迷[[高達八成]]都滴酒不沾,可是有大學學歷/不喜歡ACG的人卻很多都會喝…覺得這現象挺有趣的。
 +
*我也是在移居國外之後才學會喝酒的,不過因為獨居又沒本地朋友所以只能在家裡喝悶酒。<br>(在西方生活不喝酒真的很難熬,社交場合不用說,而且因為工時不長加上店舖關門時間也早,所以在家時間也相對的長,沒事做的時候都是去找酒喝才好過。)
 +
**然後因為集中力下降所以變得聽不懂外語,結果在聽節目時又要再多聽幾遍再懂…(默)
 +
* 在日本居酒屋跟日本朋友對飲是我的夢想。
 +
* 不知道各位有喝酒的島民喜歡喝什麼酒呢?
 +
**個人不喝啤酒{{size|9|(在某啤酒大國不喝啤酒這點常常被人吐槽)}},喜歡Gin和Vodka,最愛Tom Collins和Bloody Mary
 +
**不知為何中文維基會說Bloody Mary是難喝的cocktail。這點我完全不認同…

於 2020年6月23日 (二) 13:29 的修訂

自我介紹

  • 香港人。在編輯條目時會盡量使用台灣人的用詞但可能會有漏網之魚。
  • 以修輯聲優條目為主,但也會對其他條目的語法、版面、文筆和連結作出修正。
  • 10年前也有幫忙編輯Komica Wiki,不過10年後再上來時發現已經轉成MediaWiki了(汗)
  • 興趣極多,看書已經花了大半時間,也因此近年很少接觸日系ACG了。
  • 自從移居國外之後就沒有說中文的機會,所以中文可能很生硬…
  • 在此向替我善後的人說聲抱歉和謝謝。

ACG相關

  • 因為我很挑剔,所以很少看改編作品(也就是大部分動畫),只會看原作,不過對輕小說及其改編作品沒興趣。
  • 唯一覺得動畫和原作一樣神的作品是不思議遊戲(夢幻遊戲):這部作品在我眼中不論是作畫、演出、聲優選角、角色歌都是無懈可擊。
  • 因為在近年已經不太接觸日系ACG,所以與現在的ACG界脫節,也不認識30歲以下的聲優。
  • 在學習日語過程中養成了聽電台節目的習慣,在不接觸ACG的現在也會時不時聽電台節目以免日語水平下滑。
  • 最早令我有學日語的念頭的契機是在2005年聽BL CD想了解free talk部分在講什麼,可是幾年後學成後反而對BL、乙女game和男聲優沒興趣了…

エロゲ

  • 在學習日語過程中有一段時間沉迷H game,不過因時間關係已經沒玩了。
    • 玩過的H game之中最喜歡的作品是Fate/stay night、つよきす、あやかしびと、月陽炎、月姬(按喜歡的次序排列)
    • 當年第一個玩的H game是Fate/stay night,這部作品的長度真的把我嚇跑了,玩完真的累到有一段時間都不想碰其他H game
      • 主要原因是我以為其他H game都會跟Fate一樣長,結果之後玩其他作品就覺得其他作品的長度比起Fate都是個屁…
      • 也難怪「Fate是文學」會成為流行語…
    • 想玩CROSS†CHANNEL和処女はお姉さまに恋してる,可是到了這年頭實在提不起勁挑戰又長又累人的H game啊…

有關外國食物的抒發

  • 移居國外之後就沒有回過亞洲,所以非常懷念亞洲的食物。
  • 剛來這裡時我真的有一段時間太想念香港和日本的食物而過得很慘,不過後來就習慣了。
    • 好想吃咖哩豬皮蘿蔔魚蛋、おでん和納豆啊…
    • 在西方連要吃真正的刺身和壽司都幾乎是不可能的任務,所以我已經很久沒吃過刺身和壽司了。
    • 拉麵和章魚燒也是這幾年才開始進軍西方,而且我要開車7小時去首都才有機會吃,所以一年才吃一次。
  • 非常羨慕可以每年去日本玩的各位。

有關酒的小抒發

  • 我個人印象是中港台的ACG高達八成都滴酒不沾,可是有大學學歷/不喜歡ACG的人卻很多都會喝…覺得這現象挺有趣的。
  • 我也是在移居國外之後才學會喝酒的,不過因為獨居又沒本地朋友所以只能在家裡喝悶酒。
    (在西方生活不喝酒真的很難熬,社交場合不用說,而且因為工時不長加上店舖關門時間也早,所以在家時間也相對的長,沒事做的時候都是去找酒喝才好過。)
    • 然後因為集中力下降所以變得聽不懂外語,結果在聽節目時又要再多聽幾遍再懂…(默)
  • 在日本居酒屋跟日本朋友對飲是我的夢想。
  • 不知道各位有喝酒的島民喜歡喝什麼酒呢?
    • 個人不喝啤酒(在某啤酒大國不喝啤酒這點常常被人吐槽),喜歡Gin和Vodka,最愛Tom Collins和Bloody Mary
    • 不知為何中文維基會說Bloody Mary是難喝的cocktail。這點我完全不認同…