作品內的單一角色介紹文字超過二十行,則建議轉為獨立角色條目。

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

出自 Komica wiki
跳至導覽 跳至搜尋
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!

解說[編輯]

  • 「来た(kita)」是日文裡面的「來了」的意思。在網路用語上又有「(期待中的東西)出現了」的意思。
    • 例如這種情況:
 ║          ║
 ║         ■║
 ║         ■║
 ║         ■║
 ║         ■║
 ║          ║
 ║■■■■■■■■■  ║
 ║■■■■■■■■■  ║
 ║■■■■■■■■■  ║
 ║■■■■■■■■■  ║
 ╚══════════╝
 長棒來啦━━━━(゚∀゚)━━━━!!

相關[編輯]

  • 織田裕二的經典台詞。
  • 部分版面無留言時自動填入的字串。
  • 曾在《魔法陣天使》裡面以「吉他吉他老伯」來搞同音笑話。
  • 仮面ライダーフォーゼ》主角變身後的臺詞「宇宙キター!」,此外在該作中女主角城島ユウキ和男主角如月弦太郎有時也會有「○○キター!(○○內填入的字段有很多種)」的發言。
  • 在《仮面ライダービルド》中主角有時在戰鬥中偶然發現新的ベストマッチ時也會有「ベストマッチキター!」的發言。
  • 和東南西北中的「北(きた)」諧音
    • 侍戦隊シンケンジャー》中ダイカイオー與烏賊折神合體轉換成北形態時會發出「キタキタキタキター!」的聲響,為雙關義。

參見[編輯]

投票[編輯]

  • 到底是什麼來了?


回應[編輯]