公告
更新日期:2022/02/06
因應近日KomicaWiki遭惡意使用者嚴重攻擊,為了減少傷害故啟用封鎖政策。對影響到其他使用者深感抱歉。當前僅許可已註冊用戶」編輯,並暫停新用戶使用系統註冊的申請。

如有不便,敬請見諒。

鐘嵐珠

出自 Komica wiki
跳至導覽 跳至搜尋
鐘嵐珠(しょう 嵐珠らんじゅ)/Zhong Lanzhu[1]/狼蛛
本條目是一個編輯中的詞條,歡迎有興趣的島民加以補完。
鐘嵐珠.png

解說[編輯]

  • LoveLive! 虹咲學園學園偶像同好會》的主要角色
  • 生日:2月15日(水瓶座)
  • 血型:B型
  • 身高:165 cm
  • 三圍:87/55/82
  • 代表色:玫瑰金(ピンクゴールド)
  • 象徵圖案:翅膀
  • 顏文字:ዖ⦇d ò ヮ óリየ
  • CV:法元明菜
    • 中日混血,母親是中國廣東人,其8歲時移居中國,直到讀完初中(15歲)才返回日本完成高中學業
      • 父親是中森明菜粉,所以女兒也叫明菜。
      • 在中國時使用的名字是「楊明」,楊是母方的姓氏,䁥稱「明明」。
    • 本身是LLer,常替角色繪製賀圖,喜歡南小鳥,也有玩過SIF
    • 公式䁥稱「法明(houmin)」,在中國粉絲間有「菜寶」的暱稱
    • 在2021年9月21日YouTube生放送中與米雅的聲優內田秀分別用漢語、英語連發,讓夾在中間的小泉萌香相當絕望
    • 由於Liyuu日語能力不足,LoveLive! Superstar!!的音響監督拜托法元擔任協力一職指導Liyuu演技和中國語對白的監修,成為唯一一位參與兩套LoveLive作品的聲優。
      • 雖然只在第二話的ED列出名字,但基本上每一話都有到錄音室協助,LLSP第十話播放時法元表示當時她在錄音室哭崩了,證明她有在場。
      • 雖然NHK版的OP和ED沒列出名字[2],但二期依然擔任音響協力,水管版還是可以看到她的名字。
      • 因為這層關係和星團有不少交流,像和Liyuu感情很好,也和伊達有交情。
      • Liella!隱藏第六人
    • 能量飲料魔爪(Monster Energy)中毒者,甚至小團體R3的演出前宣傳照也是三人在魔爪的廣告前拍。
      • 小隊單曲『MONSTER GIRLS』的真正意思是...
    • 中二病患者,有一堆黑歷史。
      • 諸如在高中的自我介紹模仿涼宮春日、和朋友cos成小圓逛文化祭等。
    • 虹團中國語教師
      • 教了不少中國語給內田秀,內田秀也很用功地翻譯法元在推特的中國語。
      • 經常故意用中國語推文來欺負內田秀看不懂(無誤

簡介[編輯]

  • 虹咲學園二年級,從海外轉學而來的日裔香港人
  • 出身香港所以會粵語,口頭禪是「冇問題啦」
    • 但因聲優演出問題,普通話比粵語還要流利
    • 小隊和個人的演出曲目都會夾雜有迷因素材潛力的普通話或粵語
  • 母親為虹咲學園理事長,但動畫中未提及
  • 人生平步青雲之下,認為他人可以輕易滿足要求、達到和自己同一水準的表現
  • 個性驕傲而任性,曾在米雅作曲時破鎖闖入、對於非學園偶像出身的「你」很鄙視(遊戲26章時因為吃書改掉了),也想過把宿舍整個重建成自己喜歡的樣子
    • 在合宿時因為不想幫忙做雜役還有命令同學煎牛排被三船薰子揍,成了AS第一個被賞修正拳的角色,總算不是果字輩
    • 就是加入了同好會想移入宿舍還是會指使同學幫忙搬家事宜,直到被栞子要求親手幫忙;結果一直被自己堆的箱子撞到中音版逆流
  • 被觀眾炎上之後的個性比較偏向天然呆、缺乏常識
  • 喜歡吃肉與自助餐吧外加辣炒米粉(e)lectronic flash,甚至想過改造學生餐廳
動畫與遊戲差異(@kawaya_san)

經歷[編輯]

手機遊戲[編輯]

動畫二期[編輯]

  • 動畫的設定和劇情與AS不同,請放心看下去:
  • 不同於原作空降,轉學的理由是見到上季結尾的SIF而慕名前來
  • 一出場就緊擁步夢不放,這是步侑的大危機
  • 學園祭放送事故之際,救場上台表演讓同好會得以爭取到播放宣傳片的時間
    • 大家注意,就這麼回去的話可就虧了喔!
    • 錄一首露一手給你看看!
    • 直接在全校面前洗澡
  • 由於質疑侑的存在、一方面相信憑藉自己(以及米雅)就能完成演出而拒絕加入同好會,決定以個人名義參加SIF
    • 之後便一個人舉辦突襲演唱會,迅速獲得大量粉絲
  • 平時會去購買虹團的相關周邊,而且是一次性全買DD確認
  • 一個人住在一晚要價12萬的旅館內房間還蠻大的,平時似乎沒有訪客
    • 家裡有健身房,還有制定每日的訓練時程,因為中之人要開直播的關係所以星期三休息
  • 認為同好會太在意別人的想法,會影響表演的自由而再度拒絕璃奈等人的邀請
    • 下一集的嵐珠:栞子會來看我的表演嗎?
  • 見到栞子決定再次成為學園偶像、加入同好會更露出了愁容,但也為她感到高興
    • 恭喜雪菜又搞出白學現場3.0
  • SIF最終日第一棒演出,稱讚同好會的同時表示這是讓她更加成名的舞台
    • 縱使流水素麵社設計的供電機關延遲照樣登台清唱,被其他學園偶像評為孤高
  • 慶功宴結束前表示自己就算拿出100%1000%的實力仍然沒有戰勝同好會,有些落寞的離去
  • 自知無法和大家一同組隊後也解除了和米雅的合作關係,準備回到香港順便把同好會周邊送給清潔人員
  • 經過米雅、栞子的挽留後坦承自己的個性總是會驅走朋友,只剩栞子是自己唯一的好友,之後在眾人的勸誘下加入同好會
  • 之後搬到學校的宿舍,替艾瑪分擔叫醒果林的重責大任鬧鐘嵐珠

其他[編輯]

二設[編輯]

中音ナタ的鐘嵐珠短漫(Pixiv ID=78739019)
  • 由於鐘嵐珠前期欺壓同好會的惡行引人反感,替LoveLive!繪製四格漫畫的漫畫家中音ナタ創作了一系列惡搞嵐珠使她嚎啕大哭、以及行為幼兒化的短漫
    • 此一版本的Q版形象通稱「中音珠」,Pixiv相關hashtag為「ラン虐」
    • 若適逢其他學園偶像生日,嵐珠則會為了交朋友贈送禮物,但往往會踩到對方地雷而反被嚇哭
    • 儘管獲得許多為著劇本惡搞而心懷不滿的LLer支持,也有不少人為此同情嵐珠,因此後來栞子會以保母定位對她釋出善意
    • 嵐珠在LLAS洗白後較常強調其天然呆屬性,相傳是製作團隊受此作影響的結果
  • 目前中音已將創作中心放在馬娘,僅在新章公開或有學園偶像生日時才會有相關創作公開;惡搞嵐珠的內容也日漸變得少見

宣傳餐車[編輯]

  • 在R3BIRTH首次舉辦單獨公演期間,官方為了宣傳動畫二期而在御台場設置了宣傳餐車
    • 身為第二期的登場角色之一,本來也應該跟其他人一起畫在餐車上的……
      • 結果第13個位置的角色卻跟第1個位置一樣是侑,並且背景使用了嵐珠代表色的玫瑰金
      • 官方雖然在當晚就做了修正,但因為是打印出來貼上去的修正後的質感與格線的方向等等仍然跟其他部分格格不入
      • 經過了好幾天才完全修正

有關名字、人設[編輯]

  • 「鐘嵐珠」這名字被香港人吐槽一點都不香港:
    • 」和「」都是姓氏但數量相差懸殊,香港幾乎無人姓「鐘」
      • 可能是因為中國推行簡化字時把「鐘」和「鍾」都簡化成「钟」[3],結果製作組考量不周誤用。
    • 而珠字一來像韓國名字,二來多為20世紀50-70年代女性名用字,不過AS裡嵐珠的房間確實像上個世紀的流行
    • 因此這個角色加上行為在香港人眼中實在不被看好,也導致了部分有唐可可PTSD的反大陸廚直接將其認定為大陸雞。幸好在劇情中沒有太強調她的「香港元素」。
    • 其實問題是出於三個字都會刺激到其神經:廢「鐘」,「嵐」絲和港「珠」[4],而其諧音「中南豬」也有暗示「中南海的豬」的意思,雖然欲加之罪何患無辭,但是香港人編者表示你們他媽就不能改個好一點名字嗎反觀唐可可……(?!@
  • 外文名使用漢語拼音「Zhong Lanzhu」,而非香港人習慣的粵語拼音「Chung Lam Chu」。
    • 此外,香港人通常是不會使用粵語拼音全名作英文名字,反而多用簡單的「英式名字」[5]當成自己的通稱。
    • 例如著名武打明星李小龍的英文稱呼多為「Bruce Lee」而不是「Lee Siu Long」
  • AS國際版的韓文名쇼우 란쥬是基於日語的音譯
  • 香港官方中文為繁體字,但AS角色簽名則用了簡化字
  • 香港人日常用語是廣東話,但嵐珠只會一句「冇問題啦」
  • 總合所有證據,香港人一看就會覺得是中國大陸移居到香港,再以「香港人」身份去日本留學的「香港新移民」……

相關[編輯]

  • 唐可可:同為華裔的炎上系學園偶像
  • 艾瑪‧薇蒂:另一位遠渡重洋來到日本的學園偶像
    • 順帶一提由於AS劇情中後段吃書她是對嵐珠立場反差最大的成員之一
  • 珠手知由:由於初出場時的反派定位、壓倒他人的才能以及任性常被拿來比較的跨作角色
  • 天津垓:作品時期相近且定位非常近似,常被拿來比對的角色之一我們是學園偶像啊

回應[編輯]

{{pcomment|page=討論:鐘嵐珠|number=|section=}}

備註[編輯]

  1. 漢語拼音
  2. 可能為避免虹咲的成員在L!SP出現而做成的尷尬
  3. 也許是引發了問題,2013年的《通用規範漢字表》把「鍾」用于姓氏時由「钟」改成「锺」
  4. 「廢中」、「藍絲」是香港反政府的網民(「黃絲」)對盲目支持中共及港共政府的中老年人的蔑稱;「港豬」是指責「政治冷感」或「討厭政治」的香港人,對身邊的社會問題不聞不問,就形容這類人如豬一樣愚蠢,只會關心「食同瞓(吃和睡)」。
  5. 注意香港人取英文名字非常的隨便,泛指英文所有字彙,簡單如單個字的粵語拼音(Ming、Wah、Yuk),亦有人用月份(March、April、July)、食物(Kitkat、Vinegar)、動物(Cat、Tiger、Kitty 、Dolphin、Fish、Mosquito),甚至水果(Apple、Lemon)、物品(Server、Window、Tissue)、外語英譯(Kawaii)或是其他理應不能作為名字的單字(Never、Ringtone),應有盡有。不過有少數人會為了與眾不同或者避免出糗而改一些比較優雅或在英文地區會出現的名字;而90年代至2000年代初有不少的香港藝人會取其中文名字或藝名的粵語諧音作為英文名字;但注意的是正常的英文地區的人是絕不會起水果作英文名,因為大多數妓女都會起水果當藝名。