作品內的單一角色介紹文字超過二十行,則建議轉為獨立角色條目。

藍色的窗簾

出自 Komica wiki
前往: 導覽搜尋
藍色的窗簾/藍色窗簾
Img21583.jpg

解說[編輯]

藍色窗簾.jpg
  • 作者寫:「窗簾是藍色的。」
    • 國文老師腦補解釋:「藉由窗簾的顏色,引出作者的被束縛以及憂鬱的傷感。」
      • 作者的本意:「窗簾就他X的是藍色而已!

解釋[編輯]

  • 「藍色的窗簾」一詞是為諷刺讀者曲解、過度解讀甚至是自動腦補故事裡的劇情及情節,然後認為作者是想藉此反映某些思想甚至諷刺時弊,不管作者是否有此本意
    • 腦補的力量有時候甚至可以超越原作者的想像力,反過來難倒原作者[1][2]
      • 作者甚至曾經為自己的作品《聽陳蕾士的琴箏》入選中文卷考試課文因而被香港考試及評核局狂開藍色窗簾難倒歷屆考生道歉

其他[編輯]

  • 另一方面,也存在有與藍色窗簾相反的狀況:雖然作者在創作中確實包含著一定的想法和意涵,但卻被自認聰明的讀者(較常見的是YY小說的護航者)完全否定,咬定作者一定甚麼都沒想,不管司馬昭之心有多彰顯司馬老師躺著也中槍
    • 例:
      • 作者寫:「窗簾是藍色的。」
        作者的意思:「藍色的窗簾搭配淡色的牆壁,可以顯出清雅與空曠的意境。」
        國文老師腦補解釋:「藉由窗簾的顏色,引出作者的被束縛以及憂鬱的傷感。」
        讀者的解釋:「窗簾就他X的是藍色而已!」

真相[編輯]

  • 其實這個現象是文化理論「後結構主義(Post-Structualism)」所提到的「作者之死」(Dead of Author),也就是意指現代的作者已經大量,甚至完全失去對讀者如何解讀自己的作品的控制
    • 因為文字的意思會隨著時代,地域變更,作者所使用的符號(用字、文筆,圖畫等傳遞意義的媒介)的含意、印象未必完全等同讀者所解讀出的含意,更遑論經過翻譯的事物
  • 以前作者的作品發佈頂多只在自己的國家裡面,而且作者通常都是著名的文豪、作家,寫手;如果有誰看完作品得出了一個不同的解讀,作者也可以馬上跳出來澄清
    • 但是在這個全球化的社會,作品可以流通到全世界,而在山高皇帝遠的情況下作者就無法再將讀者的解讀控制在一個自己想要的範圍內,也就是好像作者已經死掉,作品隨得讀者如何解釋
      • 例如「床前明月光疑是地上霜」也可以得出「李白是個大近視」這種八竿子打不著的解讀
      • 也就是現在編者所打的一大堆廢話也是純屬於我個人對於後結構主義這難唸的要死的狗血理論的解讀
  • 因此如果不去問清楚作者的話,其實很多時候過分解讀或者過分無視與否都無法證實
    • 當然有一些太過分的就實在不笑不行,例如某些香港政治廚把進擊的巨人解讀作對岸入侵這種日本人普遍完全不知道的事情
  • 雖說作者之死的現象已經風行全世界,但在這樣的情況還敢亂拿文章當考試題材的香港考評局也太坑了,多虧這糞考試無數學子都飲恨中文閱讀卷

藍色窗簾受害者一覽(歡迎追加)[編輯]

用藍色窗簾者一覽(希望不要增加)[編輯]

  • 設定廚
  • 鋼彈廚
  • 政治廚
  • 東方廚
  • 台灣媒體
  • 香港考試及評核局
    • 中文卷完全把藍色窗簾「精髓糟粕」「發揮濫用」得「淋漓盡致登峰造極」,上面考題反過來難倒原作者的新聞是好例子
      • 反過來說,如果考生用了藍色窗簾答題則基本上不會得到高分
  • 幾原邦彥
    • 此君喜故意把一大堆看似有關但實際沒太大關聯的捏他上去,使大家被藍窗簾陣SIDETRACK…
  • 島民
  • 鄉民
  • 馬來西亞中學

延伸創作投票[編輯]

  • 對藍色的窗簾有什麼感想?

編輯投票選項


留言[編輯]

{{pcomment|page=討論:藍色的窗簾|number=|section=2}}

備註[編輯]