公告
更新日期:2020/10/14
近期在KomicaWiki發生多次伺服器異常,包括10月3日至10日之間的520與429錯誤、10月10日的資料庫錯誤、10月11日至13日的伺服器無法啟動等。其中10月11日之異常導致wiki資料無法取回,在不得已之下Komica空間持有者1883利用10月9日的備份重建wiki伺服器。目前wiki已恢復正常運作,惟仍有零星錯誤之可能性。造成諸多不便,敬請見諒。

此外,目前KomicaWiki正在準備升級事宜,待準備完成後會另行公佈時間。

成句/阿鬼,你還是說中文吧

出自 Komica wiki
跳至導覽 跳至搜尋
成句/阿鬼,你還是說中文吧
本條目內容不足需要擴充,歡迎有興趣的朋友加以補完。
給惡意破壞者的話:此頁早已被無數島民備份,奉勸當事人無謂白費心機!

解說[編輯]

  • 周星馳拍攝的電影『功夫』當中,有一名叫阿鬼[1][2]、愛說英文的早餐店老闆,善使五郎八卦棍,與敵人力戰後臨死之前講了電影‧鐵面無私(The Untouchables)中,史恩康納萊臨死前所說的台詞「What are you prepare to do」,但是包租公卻聽不懂,就造成了這一句台詞的產生。
  • 其實包租公聽不懂是合理的,因為這句根本連文法都錯了…XD
  • 廣東話原文「亞鬼,你都係講番中文喇。」
Img1926.jpg
Img3496.jpg

用法[編輯]

  • 例:「==|||,>///<,*__*。」你就可以回應「阿鬼,你還是說中文吧。」

投票[編輯]

  • 你覺得最後阿鬼要說甚麼?

影片[編輯]

回應[編輯]

{{pcomment|page=討論:成句/阿鬼,你還是說中文吧|number=|section=2}}

  1. 指他說話「鬼鬼的(模仿外國人鬼佬)」
  2. 他其實是包租公的徒弟,當年追隨師父一同隱居