公告
更新日期:2020/10/14
近期在KomicaWiki發生多次伺服器異常,包括10月3日至10日之間的520與429錯誤、10月10日的資料庫錯誤、10月11日至13日的伺服器無法啟動等。其中10月11日之異常導致wiki資料無法取回,在不得已之下Komica空間持有者1883利用10月9日的備份重建wiki伺服器。目前wiki已恢復正常運作,惟仍有零星錯誤之可能性。造成諸多不便,敬請見諒。

此外,目前KomicaWiki正在準備升級事宜,待準備完成後會另行公佈時間。

使用者討論:Gustab

出自 Komica wiki
跳至導覽 跳至搜尋
討論頁為交流與情報提供的空間,切勿濫用或破壞。留言尾端請加入時間戳記語法~~~~~(不具名)或~~~~(具名)。討論頁除公告訊息以外,並不禁止簡體中文的使用。

關於Fate童謠的頁面移動[編輯]

我看到你移動頁面 童謠 (Fate)Nursery Rhyme (Fate)

我當初是因為 Nursery Rhyme 本身就是一個普通名詞

所以條目名才取中文的童謠

你是看過以後覺得還是用Nursery Rhyme比較好所以改成Nursery Rhyme嗎?

A:主要是認為以真名的形式顯示為宜 若覺不妥 可改回去

(:)回應不用再改也沒關係啦
我只是想知道,若是知道我當初使用童謠當條目名,為什麼還要再改 --Shiyou (對話) 2017年6月14日 (三) 20:07 (CST)

哈桑們的標題[編輯]

看山翁和咒腕的條目都是你搬運的

所以直接找你討論這點

因為總共有 18 個哈桑

假設某作品登場兩位以上的哈桑,你打換怎麼命名?

我是想說要不要改成Hassan-i Sabbah (Fate・咒腕) 這樣子 這樣的話,每個哈桑都能夠使用,而且也比較直覺知道這是哪個哈桑

缺點就是山老可能要再想一下該怎麼命名 --Shiyou (對話) 2017年6月21日 (三) 22:26 (CST)

(:)回應山老就先用王 如何? 其他人我先將搬運完畢後 再做調整
(:)回應 King Hassan 這樣嗎?
我覺得可以 --Shiyou (對話) 2017年6月21日 (三) 22:37 (CST)