作品內的單一角色介紹文字超過二十行,則建議轉為獨立角色條目。

解說員

出自 Komica wiki
(已重新導向自 解說員/解說役)
前往: 導覽搜尋
解說員/解說役/解畫佬/Narrator
解說員.jpg

解說[編輯]

  • 格鬥、競技作品中常見的角色類型,其職能如同字面所示:旁觀為現場觀眾以及現實中的讀者解說過程原理,並營造氣氛
    • 「解畫」是實際存在的藝人職能,類似說書、紙芝居:早期為攜帶一冊數幅的故事畫[1],說故事並時常扮演畫中人物的對白,時而旁立、時而入戲,藉此娛樂觀眾。
    • 在早期默片電影引入中國後,也有針對無聲默片劇情解說的「解畫佬」[2],流傳至近代粵語變為比喻「編故事、藉口」的俗語
      • 時至現代,由於傳播科技發達,解畫佬也就逐漸演變成今天的旁述,常在體育競賽的轉播節目帶動氣氛,也有部分退役的運動員轉任球評。
      • 由於這類職能常需要自圓其說與塑造自己理論的正確性,也有部分說法認為證券分析師就是解說員的一類。
  • 成龍電影《玻璃樽》中的反派頭目盧乃華(周華健飾演)對此類角色有相當精闢的心得:
    • 「講呢,我就天下無敵。打呢,我跟你們一樣:無能為力…」
      • 雜魚之一的盧惠光[3]表示:
  • 當然,不是每個解說員都像上例一般弱,但即使如此,這類角色發揮職能時多半有以下幾點誇張,令觀眾覺得不合理:
    1. 即使實力不強,卻對戰鬥原理、現場狀況觀察清晰。
    2. 承上,對戰鬥者的後招、變招、壓箱密技瞭若指掌,還會批評場中戰鬥者的策略是否得宜。
    3. 驚人的語速,一頁說近百字不是問題。
    4. 多人觀戰同時解說也能夠順利接龍。
  • 由於以上數點對觀眾理解劇情有幫助、但實際執行有困難的職能,久而久之,解說役也被觀眾視為一種非主角威能的威能。
    • 兩軍交戰,不砍解說,加害解說者,必遭天譴
  • 有一部分團隊冒險作品會在1vs1或是沒辦法全員落場戰鬥的情形下,為了分配戲份而讓某些角色在旁聊天論戰、解說
    • 若是這類戲份分配不平均,就很容易導致該角色被冠上解說員的定位,也是觀眾對於角色不能上陣發揮的一種抗議
    • 另一類較拙劣的做法就如同『解畫』:因為演不出張力和強度只好讓解說員負責哄抬氣勢並且透過預測演說來營造觀眾的懸念
    • 甚至久而久之還出現反指標型的解說角色
  • 另外黑田洋介的劇本容易出現「多重解說役」的現象
    • 在他負責劇本的《鋼彈創鬥者》系列中,經常出現劇中角色在戰鬥的時候,周圍擔當觀眾的角色明明沒有面對面甚至也不是站在旁邊,他們的解說台詞都會毫無障礙的連在一起,像是說給觀眾看而顯得有些不合理的情況
    • 而實際上在故事中其實是兩人同時間解說同一件事,而分鏡上先後出現兩人的解說,內容正好承接著而已,但現實中哪有如此巧合?

知名的解說員列表[編輯]

以下部分歡迎各位補完,已有者便請不要重複登錄,以最先登場的媒體為準
名字 風格 作品 備註
王玉燕[4]
/王語嫣
以「還施水閣」內藏的各派秘笈解出眼前人物所使用的武功以及技能水準 天龍八部 事實上能否以語速追上武林高手的動作、或是純以秘笈圖錄就能看懂眼前人物的肢體動作…都是問題。[5]
三面拳 雷電 「むぅ…この條目は…」 魁!!男塾 「し、知っているのか、雷電!」
或許是因為臉孔比較老又修練中國拳法,乍看比較有經驗,在各種中國拳法繽紛的男塾世界觀中,逐漸變成了類似解說員的定位,每當新拳法出現,往往第一個解答的就是他
羅伯特‧E‧O‧史比特瓦根 JOJO的奇妙冒險(第一部) JOJO系列最初且最為人熟知的解說員,通稱解說王,雖然他後來變了喬家的銀行
魯多爾‧馮‧修特羅海姆 JOJO的奇妙冒險(第二部) JOJO的第二代解說,語氣起伏激烈,娛樂性和SPW有過之而無不及,當然他後期進入戰鬥陣容後的劇力表現也是可圈可點
史摩基 在早期有擔任過幾段解說
同事 「やめとけ!やめとけ!」 JOJO的奇妙冒險(第四部) 明明只簡短解說了一頁的長度,卻令觀眾印象異常深刻
川尻早人 於最終決戰中擔任解說,在看不見替身的情況下竟然能做出精闢的分析,更是獨力破解皇后殺手的超級小學生
蒼崎橙子 空之境界
魔法使之夜
起源都被惡搞成WIKI了還不是嗎?解說作中各種設定和用語,而且每一個都是這樣
雷恩、王福[6] 中華一番 雖然只會做生魚片但倒是知道很多,前期解說役為周瑜(及第師傅)。在聊天室解說時會被刷「你又知道了」
路人解說「那是…傳說中的oo!」的現象則在很多作品都有,名人總是只有主角不知道…
江之島盾子、戰刃骸 自帶旁白語氣說法 ダンガンロンパ 因為想玩
本部以藏 刃牙系列 在刃牙系列的第一部是個稱職的解說役,不過之後形象變成了公園王,在最新作《刃牙道》中鹹魚翻身成為實質上的主要角色
武道會裁判 緊湊的旁白 七龍珠 於天下一武道會出現,兼任了大會司儀與旁述的裁判,從無印到GT一直都擔任此職位。即使在工作上遇到生命危險也會專業地繼續分析戰況
閒人中少數知道賽魯是被悟空一行人打敗
預警機(AWACS/AEW) 滿口軍事用語畢竟是本職工作 空戰奇兵系列 無時無刻不在「飛彈鎖定!右轉!右轉!」「Fox two!」。
其實也怪不得他,誰叫主角沒有語音呢。

轉任為解說員的角色列表[編輯]

以下收錄各個因路線發展而轉為幕後(?)演出的角色
名字 風格 作品 備註
阿叔林尚義 你有壓力我有壓力、未解決!自身的足球經驗與聲調 (其實他出演的影劇多半是賣他的形象而不是解說口調) 香港英領時期代表中華民國(!)參加多項國際足球賽的70年代香港球星,72年退休後轉任教練及球評、90年代後以《古惑仔》電影出演的牧師一角為華文圈所熟知,但06年網上竄出的一段巴士阿叔公車罵戰影片也連累他要出來代表事主息事寧人[7],不過事後這個梗也變成他的了。
驃叔朱文彪/董驃 我是董驃、你不是、我講馬、你要聽 富貴逼人系列 香港第一位職業騎師,一生與馬結緣
王小鷹 武學大自慰智慧、武術哲學 新著龍虎門 王家第三代之中相對幾個表兄弟而言武功跟人物面上都不算出眾,在突然冒出的一期「王小鷹的武術哲學」後卻大翻盤,變為身兼軍師跟解說員的奇妙定位,一旦有了所謂的武學大智慧,就算自身沒有那個實力、卻連功力高上好幾班的頂尖人物對打,也能分析得頭頭是道。然而讀者群並不受落這種威能的塑造過程,故咸以大自慰正名之以反諷編輯部的哄抬,純屬於自我安慰

知名的旁白列表[編輯]

名字 風格 作品 備註
田中信夫 笑意、輕快的鼻音 電視冠軍系列
川口浩/藤岡弘探險隊系列
不過他以高齡扮演OVA版Dio的評價倒是令許多JO迷論戰不休連帶讓許多由他配音的老牌廣告都令人聯想到Dio
政宗一成 沉穩中帶有激動、但所敘述的句子對應到劇中情況或重複比對,往往就是笑點 變形金剛(日版)
假面騎士BLACK RX
在變形金剛兼任Soundwave一角
小林清志 沉穩中帶有些許緊張 侍魂系列、假面騎士BLACK RX 另一知名持役為次元大介
山田俊司 一邊解說一邊還會吐槽劇中人物的舉止 櫻桃小丸子 因為是常青型闔家觀賞動畫,其充滿特色的解說役也令人印象深刻
大川透 語調偏熱血、激烈的風格 北斗之拳(TV版)
李洛克的青春全力忍傳
JOJO的奇妙冒險
迷你偶像大師
在JOJO第二部失態一次:「但是…啊!竟然、卡茲連地球也克服了!」
Nick Offerman 快槍俠
立木文彥 平成假面騎士系列玩具廣告
若本規夫 星獸戰隊
旋風管家
堀內賢雄 神奇寶貝
黃俊雄、黃文擇、黃文耀、黃立綱 黃氏金光布袋戲系列 戲台的老傳統是一人身兼旁白與角色口白,但有幾部以國語、粵語錄製的布袋戲則不在此限,近年來也有打破陳規的趨勢
盛竹如 字正腔圓、少帶感情、節奏超慢 台視影集口白、奇案系列 原為台視老三台時期主播與主持人,與捧紅李組長的功臣
阿松(紀竣崴) 食尚玩家 原為節目的企劃,在辭去企劃轉而擔任旁白之後爆紅,而且後來還開了連鎖包子店

相關[編輯]

回應[編輯]

討論:解說員

備註[編輯]

  1. 為求民眾能快速理解以及專注在聽書,通常不含文字
  2. 由於教育水準還不高的緣故,有時解畫佬自己也不清楚影片內容,但憑藉口才與現場應變仍然可以吸引觀眾
  3. 曾飾演成龍電影《醉拳2》的最後頭目,腿功與拳法、身形都是相當優異,也是知名打星
  4. 初版名
  5. 例:她說「左肘要撞你胸口」喬峰出手和她所說若合符節,左肘正好去撞包不同胸口,待得王語嫣說「右掌要斬你腰脅」他右掌正好去斬包不同腰脅,一個說,一個作,便練也練不到這般合拍
  6. 中華一番動畫路人群的戲稱
  7. 因事主-陳乙東巴士阿叔聲調與林尚義太相似之故,成為一時的網絡紅人