成句/命は投げ捨てるもの

出自 Komica wiki
前往: 導覽搜尋
成句/命は投げ捨てるもの/生命是用來丟棄的東西
以下含有部分的劇情,還沒看完原作北斗の拳又不想被二爺>∩(・ω・)∩<打臉的話請不要看下去。

語出[編輯]

  • 2D格鬥遊戲《北斗の拳》之中角色——二爺多奇(トキ)的勝利台詞的斷句。
  • 翻譯出來的意思就是「生命是用來丟棄的東西!」。

由來[編輯]

  • 當然身為故事中唯一的正派角色的多奇不太可能說出這種話,原本整句台詞是「命は投げ捨てるものではない」,意即「生命並不是用來丟棄的東西!」,相當符合二爺本身的形象,並無特別之處。
    • 這是在原作中拳四郎初戰大爺拉歐時,二爺多奇出現阻止拳四郎送死的一句話。
  • 可是遊戲中透過按鍵,可以把角色的勝利台詞中斷而直接進入下一回合的遊戲,這本身當然是為了令遊戲節奏進行得更快捷而設(特別是格鬥遊戲這種比較緊張的類型),但卻偶然地令整句台詞的意思完全改變,本台詞就這樣誕生了。

示意例子[編輯]

  • 二爺勝出第一回合,說出勝利台詞
    • 「命は投げ捨てるもの........」
      • 勝利台詞被中斷,第二回合開始
    • 第二回合開始後幾秒, 二爺就用北斗有情破顏拳擊破對手的臉(迷之聲:還錢阿wwwwww)
  • 下列為符合上述例子的一場對戰的擬聲:
ジョインジョイントキィ デデデデザタイムオブレトビューションバトーワンデッサイダデステニー
ナギッペシペシナギッペシペシハァーンナギッハァーンテンショーヒャクレツナギッカクゴォナギッナギッ
ナギッフゥハァナギッゲキリュウニゲキリュウニミヲマカセドウカナギッカクゴーハァーテンショウヒャクレツケン
ナギッハアアアアキィーンホクトウジョウダンジンケン K.O. イノチハナゲステルモノ 
バトートゥーデッサイダデステニー セッカッコーハアアアアキィーン テーレッテーホクトウジョーハガンケンハァーン 
FATAL K.O. セメテイタミヲシラズニヤスラカニシヌガヨイ ウィーントキィ (パーフェクト)
  • 解說和有病的中譯
ジョインジョイントキィ 
系統音效:JOIN JOIN TOKI
-選人時毫不猶豫就選擇了多奇

デデデデザタイムオブレトビューションバトーワンデッサイダデステニー 
-對戰開始

ナギッペシペシナギッペシペシハァーンナギッハァーンテンショーヒャクレツナギッカクゴォ
(流舞)(掌擊掌擊)(流舞)(掌擊掌擊)哈啊—(流舞)天翔百烈k(流舞)覺悟!
-以北斗無想流舞高速接近進行第一套連段,扣兩星

ナギッナギッナギッフゥハァナギッゲキリュウニゲキリュウニミヲマカセドウカナギッカクゴーハァーテンショウヒャクレツケンナギッハアアアアキィーンホクトウジョウダンジンケンK.O.
(流舞)(流舞)(流舞)呼哈(流舞)讓激流讓激流把身體同化(流舞)覺悟!哈啊—天翔百烈拳(流舞)哈啊——(奧義音效)北斗有情斷迅拳! K.O.
-以北斗無想流舞再次接近進行第二套連段,最後以北斗有情斷迅拳K.O.,扣三星並勝出第一回合

イノチハナゲステルモノ
-「命は投げ捨てるもの........」

バトートゥーデッサイダデステニー
-第二回合開始,對手回復一星

セッカッコーハアアアアキィーン
想開課?好——!剎活孔!哈啊——(扣三星的高音)
-以剎活孔反擊開課,凹到counter而扣三星,可使用一擊必殺奧義

テーレッテーホクトウジョーハガンケンハァーン
->∩(・ω・)∩<北斗有情破顏拳,成功追打彈壁中的對手

FATAL K.O. セメテイタミヲシラズニヤスラカニシヌガヨイ ウィーントキィ (パーフェクト)
 至少不需感受痛楚地死去吧... WIN TOKI (PERFECT)
-完全勝利

引申[編輯]

  • 這個偶然的笑點被引發後,在日本NICO引起了相當大的迴響,幾乎所有二爺的遊戲對戰影片都會加上本台詞作為影片索引,「生命是用來丟棄的東西!」這句本身也實在太具爆點,於是後來不再只限於《北斗の拳》,凡是有角色高速死亡等等的影片,都有機會看到這句詞作為索引。
  • 無獨有偶地,二爺本身在《北斗の拳》遊戲之中是最上位(意即最強)的角色,加上遊戲本身有著極多問題點(後述),意外地和本台詞相當合適。加上二爺的招式名稱例如「北斗有情破顔拳」等,和角色本身霸道的性能成極大反比,也可以算是天造之合。
  • 自從本句人氣在NICO爆發後,也引申出其他不同的用法。比如描述某些人物[1]過於強烈的自我犧牲精神(Martyr Without a Cause)。
  • 「OOOは投げ捨てるもの」的多種索引也隨之出現。例如「コントローラーは投げ捨てるもの」(控制器是用來丟棄的東西!),「バランスは投げ捨てるもの」(平衡是用來丟棄的東西!)等等等等。

關於遊戲《北斗の拳》[編輯]

  • 能夠造就出這麼驚人的句子,遊戲《北斗の拳》本身在各種意味上也相當精彩。除了上述的二爺性能過強之外[2],全角色都有無限連段[3],基本上上級者對戰之中只要用通常技(小拳、小踢等)擊中對手一次便可定勝負(因為接著可以直接使用無限技),非常誇張。
  • 此外遊戲為了忠實原著,遊戲中以特定招式擊中對手便能奪去對手的北斗七星(詳細請參考這邊有關AC北斗の拳的介紹),當奪去對手全部七粒北斗星時便能使用一擊把對手瞬殺的「奥義」,而且不需要進行爆氣的預備動作,換句話說就是可以由通常技連接帶入達成即死保證,對講究技術的格鬥遊戲來說並不是一個太好的設定。
  • 奥義例子如二爺的「北斗有情破顏拳」
  • 可是遊戲最著名的還是那誇張的無限連續技,特別是途中被攻擊的對手會像籃球一般彈來跳去,因此被人戲稱為「北斗バスケ」(北斗籃球),「世紀末高校バスケ部」(世紀末高校籃球部)等等,甚至還有人稱無限連續為「魚住コンボ」(魚住連續技),可見遊戲本身帶來的衝擊之大。
    • 魚住是籃球漫畫「SLAM DUNK」的角色之一,在KOMIKA WIKI上也因某些原因相當具知名度,有興趣者可在本網頁以「魚住」作關鍵詞搜尋。
  • 在日本格鬥遊戲大賽「闘劇」之中也默認了「バスケコンボ」(籃球連續技,也就指無限連續技)這個名稱。而且大賽本身也沒有禁止使用,幾乎連官方都認同這遊戲本身的問題了。
  • 雖然遊戲本身問題多多,但反而令到很多玩家為此著迷,樂而不疲的鑽研各種玩法,因此遊戲的人氣也得到保持,日本更有遊戲機中心專門設立《北斗の拳》的專區。

結論[編輯]

Img7818.jpg

參考影片[編輯]

  • http://www.nicovideo.jp/watch/sm45272
    • 遊戲《北斗の拳》中二爺的無限連續技,百聞不如一見。
      • 仔細看的話會發現對手根本一步也沒有動過就被擊倒了。

相關[編輯]

投票[編輯]

  • 什麼是用來丟棄的?
  1. vote(生命[6],C4[72],套子[3],免洗餐具[2],男/女友[4],教科書/作業[6],垃圾[4],平衡性[4],原作[1],拳四郎的上衣[1],杰基的散彈槍[0],麻米亞的戰鬥裝[0],大爺——世紀末拳王[0],二爺——世紀末病人[2],三爺——世紀末石油王[14],四爺——世紀末救世主[1],聖帝十字陵[1],神奇寶貝[1],啊哈哈,佐祐理不清楚[8],這是禁止事項[1],丟你老木!你有得丟嗎?[9],我丟了♡[27],你從什麼時候開始產生了生命可以用來丟棄的錯覺?[52],點符[1],靈核[2])

回應[編輯]

討論:成句/命は投げ捨てるもの

備註[編輯]

  1. 衛宮士郎
  2. 多奇對下位角色(如:萌神杰基、新鮮希恩和麻米亞)時更有90%以上的恐怖勝率
  3. 意即可以不停止地combo,只要中途不出錯,都可以在對手沒還手半次的狀況下直接KO。雖然說每個角色都能做到,不過下位角色的無限連段大都很難投入實戰中。