作品內的單一角色介紹文字超過二十行,則建議轉為獨立角色條目。

成句/海外無人權

出自 Komica wiki
跳至導覽 跳至搜尋
海外無人權
本條目內容不足需要擴充,歡迎有興趣的朋友加以補完。

解說[編輯]

  • 目前出處已經不可考,不過常常在音樂遊戲的玩家間看到類似的句子
  • Maimai來說,很多首歌曲因為萬惡的版權問題[1],所以只有日本國內玩得到,因此玩家以海外無人權來形容
  • 由於《CHUNITHM(中二節奏)》一直沒有海外版的計劃,只能到日本國內玩,因此海外無人權也成了這個機台的代稱:只要有人提到中二節奏,接著就會有人回應海外無人權。

用法[編輯]

  • 因某廠商的些因素讓海外(遊戲廠商所在國家以外)玩家無法享受到完整的遊戲內容,或是根本玩不到遊戲,即使遊戲在怎麼好玩就是也只能看得到吃不到,幾乎跟次等公民的對待差不多,所以就用海外無人權稱之
    • 無法享受到完整的遊戲內容甚至會嚴重影響整個遊戲的遊玩體驗,讓玩家有花相同的錢只能玩閹割版的感覺
    • 也因為這樣會影響玩家遊玩的意願,導致遊戲很快就收攤,甚至連廠商都懶得引進
    • 也有些遊戲則是非常晚才引進甚至是日本淘汰(操爛的或是舊硬體)換新的了才引進撈最後一筆,可能運氣好還是會引起轟動,但大多數是原本期待的玩家已經失去興趣,也無法引起新玩家的關注而默默收攤
  • 造成這樣的問題是大多的原因不外乎萬惡的版權問題所造成,或是龐大的成本
    • 當中以《超時空要塞》系列最為出名[2]
  • 和台灣代理商因為自己的利益造成遊戲的內容不同有一些小差異,絕大多數是廠商的問題
  • 同時也是吸引玩家到日本朝聖進而增加觀光收益的手段(部分無誤)
  • 延伸用法︰由於一些動畫劇場版、聲優出席活動以至演唱會等只會惠及某些地方,於是就有「○○無人權」(○○可填上任何地方)的用法
    • 最常見的是「中國無人權/中國不在世界地圖上」[3]、「香港無人權」[4]等。

例子[編輯]

海外無人權的例子很多,歡迎有怨念的島民擴充
產品名稱 廠商 類型 解說
Dance Dance Revolution(初代家用版) Konami 對應特殊周邊的家用遊戲 因有一首歌受版權限制令此遊戲無法輸出海外不過對於玩盜版的人完全不是問題
順帶一提,大型電玩版的海外版本有另一首日版沒有的歌曲代替無法輸出海外的那首
Beatstream 機台遊戲 因為萬惡的版權問題,許多歌曲的專用背景動畫在海外都被砍成泛用背景動畫。
比較特殊的例外是東方曲「Grip & Break down !!」,由於配套的背景動畫是捏他自Namco的鐵拳系列,所以即使是本地版本也是使用汎用動畫。但是Sega的Maimai有著原汁原味的BGA之餘,還出的比Beatstream快
最後因營收下滑加上不堪負荷下一季的版權費用,已在2017年9月1日終止稼動,隨後大部份機台被魔改造成鋼琴機ノスタルジア[5]大幅減輕了版權費之授權問題[6]
MUSECA魔法肉包 官方證實因為營收下滑,已在2018年7月31日停止更新,然後多數機台將魔改造成新版手忙腳亂遊戲機台。玩家連告別都沒辦法比BST還要更可憐[7]
Maimai SEGA 也是因為萬惡的版權問題許多歌曲只有在日本享受的到。除了歌曲以外還有期間限定的配件也是如此。
CHUNITHM 官方一直沒有海外版的計劃就算打死也不會有,只能到日本國內玩。附帶一提機台版權持有者亦包含KONAMI,所以只會雪上加霜
音擊 由於SEGA打死也不會出CHUNITHM海外版,所以可想而知,同樣製作團隊的下一個作品也不會出海外版。另外這款遊戲有抽卡機制,其實台灣地區也有抽卡機制的機台,玩起來更是燒錢,看起來出海外的機會之能說微乎其微幾乎等於0。
House of the Dead: Scarlet Dawn 海外版移除日本版的專屬貨幣系統[8],同時無法使用Aime紀錄分數、成就及開啟特別模式等。
但相對的海外版在關卡一開始開放所有特殊武器供玩家自由選擇,結局條件也有所調整。
太鼓達人 Bandai Namco 同樣因為萬惡的版權問題許多歌曲只有在日本享受的到:根據網友統計從初代到最新一代,至少有100首歌曲海外玩不到[9]
有部分功能(如樂曲解禁、紙娃娃、分數查閱等)都需要在專屬網站ドンだーひろば進行,但是亞洲版由初出直到現在還是沒有這功能可用看樣子官方不打算加了
情況更壞的是在營運分拆去負責街機那邊的子公司黃版改版後,亞洲版版本新功能和樂曲的跟進進度比以前慢了相當多[10],導致不少人氣被某洗衣機搶走了……
仮面ライダーバトル ガンバライジング 受到東映對海外作品放送與日本本土的3年差距所限,連帶海外版(台灣及港澳地區)機台(包括其前身的ガンバライド)的進度也相差了3年。
雖然2017年秋季兩地都突然大幅追前至Ex-Aid世代而令差距收窄至一年,可是與上面太鼓達人的問題一樣,部分功能(例如玩家自製角色的調整,儲存獲得的武器、道具和稱號)都需要在專屬網站ガンバライジング部進行,至於不設連線功能的海外版不但沒有這功能,就連通過網絡連線進行的全國對戰模式也當然無法遊玩,連帶大量必須在網絡對戰才能取得的道具也化成了泡影。
當然,這種做法的最大問題是中間被跳過的DriveGhost世代的卡片基本上在海外等同不存在,即使購買日本版的卡片遊玩也有無法用來參加公式比賽的困境…
湾岸ミッドナイト MAXIMUM TUNE (4代或以後版本,6代是否完全改善現今未知) 日本版在5代早已換上性能更好問題更少的Namco System ES3基版,但國際版[11]直至6代前依然在用問題相當多的Namco System ES1[12],導致這期間國際版大部分更新不只慢日本版至少半年主要修復臭蟲和改善性能,新增內容(如賽道、車輛)亦和日本不同步。[13]
國際版的個人頁面功能完全被日本版的專屬網站湾岸マキシ.NET比下去,比如直到6代出之前5DX+新增的車輛刪除功能[14]在國際版還是沒有實裝。然而隨著6代日本版取消專屬網站並將大部分功能搬上專屬應用程式,而國際版又跟隨其腳步下似乎情況有好轉的樣子......
至於比國際版慢兩代的中國版就不要提了
在這之前,4代前(不含4)的保時捷車款因為版權問題而只有日版限定,也算某種方面上的海外無人權[15]
瑪利歐賽車ARCADE GP DX 該遊戲的BANAPASSPORT連線服務只在日本國內地區稼動,因此海外版無法使用BANAPASSPORT紀錄,更不用說蒐集道具或賽車零件也因此海外玩家只能利用某管道來玩全零件全道具的紀錄來過乾癮
火線危機 5 同上面一樣BANAPASSPORT連線服務只限日本國內地區,海外版無法紀錄成績及達成指定條件後給予勳章的系統[16]
這些功能沒了根本沒差,而且此作被噴的主因是故事被搞垮
機動戰士鋼彈EXVSMBON 台灣、香港及澳門三地不支援該作新增「全國ONLINE玩家對戰」的系統,因此被戲稱為EXVSMBOFF[17]
機動戰士鋼彈EXVS2 日本版已經稼動超過半年,但海外版仍然遙遙無期
NAMCO的街機作品只要一換基版必定會出現的情況,但同樣情況的灣岸6已經出了海外版下這個只是時間問題
超級機器人大戰 戰略角色扮演遊戲 由於部分版權作品的版權持有者把海外版權給了其他公司(包含超時空要塞),故只有原創的OG系列能在海外發售
近期大概是發現到海外玩家的重要性,收錄的版權作品逐傾向剔除掉版權複雜的作品(就是超時空要塞)[18],因此才能中文化
プリキュアつながるぱずるん 手機遊戲 可能因為目前代理商已經完全放棄代理光美的任何作品,所以理所當然的只有日本能正常下載。不過這是翻牆就可以解決的事,嫌麻煩的Android還可以用QooApp下載
龍族拼圖 GungHo 部分合作只有日本版導致部分寵物無法入手,不過台版跟日版共用同伺服器所以可以轉到日版APP去,因此問題不大
但反過來蝙蝠俠DC漫畫是與海外版優先合作,聖戰士(美國版百獸王)更是只此一家雖然只是CROWS的倒模
但在《龍族拼圖雷達》則因為系統測定緣故海外玩家無法參加日本限定活動,因此雷達被戲稱為「排外雷達」
妖怪手錶World GungHo/LEVEL-5 用龍族拼圖雷達系統當底開發的致敬某GO的手機遊戲作品,也繼承了排外雷達的排外能力排外手錶,日本以外根本不能玩,World=日本
來台灣也是穩死的,台灣是某GO的天下
魔法使與黑貓維茲 Colopl 一些異業合作一樣只有日版才有,別說台版就連該公司直營的韓國版(已結束營運)也沒有
雖然台版有在推行台版專屬的異業合作[19]來彌補日版的遺珠之憾,不過日版的合作對象名氣太大[20],這點就足以列入此表。
白貓Project 和上面一樣一些異業合作一樣只有日版才有
台版同樣有在推行台版專屬的異業合作來彌補日版的遺珠之憾,不過同樣名氣問題而入表。
相對地台版角色強度調整比日版做得更過火,而且選拔更偏重性能面(參照下方)
QMA問答魔法學院 KONAMI 問答型機台遊戲、手機遊戲 台版撤機前所有功能不及同時期日本的一半,又代理商搞錯經營方向使得最關鍵的題庫在2014年12月以後就再也沒有更新
雖然一部分得歸咎台灣那不健全的法規,不過很多部分都是由日方給鎖死故列入此表格
雖然近期官方開放電腦版可以和日本AC版連動,但只接受PASELI付款=註冊卡片需綁定日版
而手遊版的則是會封鎖海外IP下載與更新,水晶充值也只接受日本國內信用卡刷卡
Marvel vs. Capcom 2(家用版) Capcom 家用遊戲 只有推出日本版,而且連線對戰服務「Matching Service」僅限日本境內享用,令海外水貨玩家不能賺取V-point以集齊隱藏角色
不過也因為海外只有大型電玩版之故,不需要像日版般要配合家用版連動才能集齊全部隱藏角色,而是只需要不停玩,是海外無人權反而塞翁失馬的異例
艦隊Collection DMM&角滔天角川 網頁遊戲 不止這兩隻遊戲,DMM大多遊戲都需日本IP方可登入
刀劍亂舞 DMM&Nitroplus
NESiCAxLive Taito 大型機台 因為港台等海外地區的大型機台收費比日本便宜得多[21],令Taito覺得無利潤可圖而不傳出日本,故此日本與海外大型電玩新遊戲數目相差非常大
又、Taito部分機台可使用nesica此卡片作為遊戲紀錄用,使得差異越來越大
Groove Coaster Taito 音樂機台 雖然收錄曲部分與其他音樂機台相比非常有人權,然而海外版部分ナビゲーター的CV因授權問題會變成萬用的Jenny Shima[22],還是有海外差異,故列入
Niconico動畫 Niwango 影片網站 每當網站出現故障而又發現是海外IP搞鬼時會先把海外IP封鎖,結果海外用戶需要比日本國內的多等數天才能進入網站
Sailfish X Jolla Oy 智慧型手機作業系統「Sailfish OS」在Sony Xperia X上的官方移植 必須在部分歐洲國家境內購買和下載,不過海外用戶可使用這些國家境內的代理伺服器中轉取得。
魔龍寶冠(Dragon's Crown) ATLUS 家用遊戲(PS4 HD移植版) 只有日版有附帶特典TRPG遊戲,不少不知情買了中文版的玩家悲鳴中
闇影詩章(Shadowverse) Cygames/網易 手機遊戲 在2018年8月中旬把港澳版本的營運權交給網易,引起當地玩家炎上[23]
Melonbooks DL Melonbooks 同人商品販賣網站 有時會不明原因封鎖海外IP
Elsword及GrandChase for Kakao等 KOG 南韓遊戲公司 凡所屬之線上遊戲對於海外玩家皆有著極其明顯的差別待遇,玩家間戲稱海外賤民版
Pokemon Center The Pokemon Company 周邊商品販賣商店 絕大部分都開設於日本,想要買的人得去日本買或是託人去日本買,甚至淪為被轉賣廚、代理商的剝削對象
ポケモンバトリオ 大型機台 日本營運好大一段時間才出口海外
神奇寶貝TRETTA 日本都收攤了才輸出海外,而在台灣可以看到人性的黑暗面
ポケモンガオーレ TRETTA的進化版,人性黑暗面問題大幅改善,但海外得等日本收攤才能玩

反例:海外有人權[編輯]

有些遊戲或服務反而在海外比較有人權,歡迎有興趣的島民擴充
產品名稱 廠商 類型 解說
Fate/Grand Order TYPE MOON 智慧型手機遊戲 於國外運營的版本都將一些在開服後才修正及加入的設定作為開服設定實裝,例如戰鬥介面、戰鬥加速、3石一抽、加強過的孔明等,角色的戰鬥模型也會提前更新;美服甚至在一開服就能一次餵20份種火
另外還有一些活動在外服實裝時也有改良,最著名的是中、台服的羅生門活動的BP值上限增加至8點;而美服連回復BP用的白飯糰的回復量也翻了一倍…
不過部份現場活動和卡片還是只限國內才可能獲得;反過來說,海外活動參加資格又只接受海外版帳號,導致海外玩日版的待遇反而不及玩海外版,基本上好處就只剩下日版在海外版開服後才新增的功能有機會先體驗,還有能夠第一時間參與新章開放了
白猫プロジェクト Colopl 智慧型手機遊戲 國外運營的版本都將一些在日服明顯弱勢的角色先行改強,強度甚至比日版本家神氣解放後更高
然而相反的,在日版有人氣的票選角色在台版可能就因為強度問題而直接一期落選
Jubeat, REFLEC BEAT等 Konami 機台遊戲 在台灣Sega的機台或太鼓達人等都無法玩到的一些動畫歌曲、J-POP等版權曲目,大多Konami的機台都應有盡有,某方面也算是海外有人權的案例了
SD鋼彈世界 三國創傑傳 Bandai 模型、動畫、漫畫 跟「海外無人權」完全相反,而是「國內無人權」、「海外才有人權」。不論模型、動畫,海外都是先出,而在日文要購買相關模型就只能前往東京的Gundam Base,不像海外大部分玩具店和模型店都有賣。

回應[編輯]

{{pcomment|page=討論:成句/海外無人權|number=|section=1}}

備註[編輯]

  1. 畢竟MaiMai不只有歌曲版權費,還有影片的版權費,兩者是分別計算
  2. 海外版權持有商「金和聲」曾同意在2021年將版權售回給日本持有者,但到2019年7月突然變卦宣佈未來與龍之子繼續共有《太空堡壘》系列事業權利,在歸還版權(年日不明)之前所有相關物的授權費只能用天價來形容
  3. 因為中共審查的緣故,很多作品的劇場版都不能在中國上映,幸運的也要滯後一段時間,所以不少人選擇往香港或直接去日本觀影
  4. 多與聲優訪問或演唱會有關,因為香港即使一年有兩次動漫節也很難請到聲優出席,反而台灣、上海甚至廣州經常能有聲優到訪雖然這與糞營運脫不了關係;近期香港入境處對工作簽證的處理手法多少也令香港朋友感到憂慮
  5. 但也有些玩家自己把機台改造成比如[email protected]的機能
  6. 無誤:正如上述,音樂版權和影片版權分開計算,且通常影片的授權費比音樂還要高很多
  7. 另外的可憐意義是BST至少還是改成另一款音遊ノスタルジア,然而MUSECA卻是改成非音遊機台
  8. 透過不斷遊玩關卡累積,在每關開始前可以用來購買特殊武器或額外生命等。
  9. 其中還包含台灣KONAMI機台有收錄的歌曲,顯然BN社談授權功力還是有待加強
  10. 一度發生日本已更新至藍色版夏季商店,台灣卻還在黃色版的冬季商店的情況
  11. 包括亞洲、美國及印尼三個版本,6代推出時亞洲和印尼合併成一個區。
  12. 包括分支基版ES1(A2),和ES1一樣作業系統是特制版本的Linux
  13. 但也有國際版先收錄於日本版的情況,比如在5代新增的箱根ターンパイク賽道和BMW、Mercedes-Benz、AUDI、DODGE車廠的車輛等。
  14. 先在終端機台預約想刪除的車輛,然後在專屬網站進行確認操作。
  15. 1~3的保時捷車款的廠商是以Gemballa改裝廠名義參戰不過當年還是有有心人士將其破解出來放到海外版玩,不過遊玩次數到了之後無法換卡,直至4代至5代換成另一個保時捷改裝廠RUF後才讓海外版有保時捷車款,6代以後開始換成真的保時捷參戰EA表示
  16. 如「Best Shot 100次」、「不續關破台」、「連續15 Hit」等
  17. 作品標題全名為Extreme Versus MaxiBoost ON,因應台港澳三地不支援Online對戰所以將ON替換成OFF以諷刺官方
  18. 《超時空要塞F》曾創下連續八款機戰作品(L、Z2破界/再世、UX、Z3時獄/天獄、BX、X-Ω)全參戰的紀錄=全部只有日文版
  19. 高捷少女、異願洛恩斯、沉月之鑰、栽培菇菇、冥戰錄等
  20. 比如初音ミク新世紀福音戰士、高橋留美子作品系列、マクロスF哥吉拉北斗神拳庫洛魔法使等等
  21. 當然海賊板機台(包括魔改版遊戲、內裡為PC+模擬器的「xx寶盒遊戲合輯」)問題也是原因之一
  22. 初始原創系海外版只有YUME(ユメ)有日文CV,LINKA(リンカ)海外版是Jennifer Skidmore但聽起來與萬用版一樣,SEINE(セイネ)就真的只有日版有附cv
  23. 雖然多數活動取得的物品可以直接轉移,但還是有部分活動物品因版權因素無法轉移改以水晶補償;也宣告之後異業合作活動勢必會無法保證與原版同步而炎上