作品內的單一角色介紹文字超過二十行,則建議轉為獨立角色條目。

成句/以為是○○嗎?殘念!是●●!

出自 Komica wiki
跳至導覽 跳至搜尋
成句/以為是○○嗎?殘念!是●●!/○○だと思ったか?残念!●●でした!
以為這是一個編輯中的詞條嗎?是的!請有愛的島民們協助補完!

以為是可愛的女孩子嗎?殘念!是解說![編輯]

  • 比較正確的譯法其實是「以為是○○嗎?抱歉!其實是○○喔!」
  • 基本是用於2ch上的釣魚圖片,通常出現在求圖的討論串中用作愚弄對方之用[1];最早出現的版本是《咲-Saki-》的池田華菜的「エロ画像だと思ったか?残念!私でした!(以為是工口圖嗎?殘念!是我!)」
  • 後來洐生了以其他角色講這句對白的各式改圖,當中出現了以《魔法少女小圓》的角色「美樹沙耶香」為主的「可愛い女の子かと思った?残念!さやかちゃんでした!(以為是可愛的女孩子嗎?殘念!是沙耶香!)」的圖。
    • 因為沙耶香本來就滿可愛的,因為有反差就流行了起來。
      • 不是可愛的女孩子,但是很可愛:所以沙耶香其實是可愛的男孩子/扶他
      • 難怪上條沒有看上她
    • 後來美樹沙耶香的CV喜多村英梨在「魔法少女小圓展」的場刊中留下一句「残念!さやかちゃんでした~☆楽しんでくださいね♪」。從此變成本人公認。

以為是可愛的女孩子嗎?殘念!是例圖![編輯]

Img10036.jpg
  • 以為是幽幽子大人嗎?殘念!是沙耶香!
Img10038.png
  • 以為是蘿蘿娜嗎?是我啦!
Img11854.jpg

以為是可愛的女孩子嗎?殘念!是留言![編輯]

備註[編輯]

  1. 2ch討串板的純文字結構上不會顯示圖片的縮圖,因此不用第三方瀏覽器或閱讀器的話會很容易中標;同例如在貼圖串裡混入獵奇圖之類。